승전기
《승전기》(勝戰記)는 1424년에서 1428년에 걸쳐 편찬된 티무르 제국의 창건자 아미르 티무르(재위 1370~1405년)의 정복전쟁에 대해 저술한 기록이다. 오늘날의 이란 야즈드 출신인 샤리프 앗 딘 알리 야즈디(Sharif al-Din ‘Ali Yazdi)가 티무르가 사망한지 약 20년 만에 티무르의 손자인 이브라힘 술탄(Ibrahim Sultan)의 지시를 받아 편찬하였으며, 티무르의 생애를 저술한 가장 널리 알려진 자료 가운데 하나이다.[1] 원제는 자파르나마(The Zafarnama, 페르시아어: ظفرنامه)로 '승리의 기록'이라는 뜻이다. 본문은 티무르 제국의 왕실 서기관들과 비서들이 작성한 메모를 사용해 작성되었는데, 이 책에 저술된 역사 기록들이 신중하고 바람직한 사실 선정에 기초했음을 암시한다.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Timur_granting_audience_on_the_occasion_of_his_accession_%28right%29.jpg/220px-Timur_granting_audience_on_the_occasion_of_his_accession_%28right%29.jpg)
이슬람-이란 초기의 시와 산문은 정치적, 종교적 지도자들의 요구에 따라 그들 자신의 유산을 세우려는 시도의 일환으로 쓰여졌던 것으로 대부분 찬미적인 내용을 담고 있었다. 티무르는 생전에 자신의 행위가 명확하고 단순한 언어로 기려지기를 바랐으나[2] 《승전기》는 문체와 표현에 있어 상당한 양의 쌍곡어와 티무르에 대한 찬미적 색채를 지니고 있어, 당대 작가들의 문학적 취향이 티무르의 바람보다 앞섰음을 알 수 있다.[2] 《승전기》는 우즈베크인 치하의 차가타이 투르크어로 번역되었고 16세기에 오스만 터키어로 번역되기 전에 페르시아 지역에서 자주 모방되고 삽화로 각색되기도 했다. 나아가 1722년 프랑수아 페티스 데 라 크로아스(François Pétis de la Croix)에 의해 처음으로 프랑스어로 번역되어 유럽에 전해졌고, 이듬해에는 영어로도 번역되었다.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/%22Conquest_of_Baghdad_by_Timur%22%2C_Folio_from_a_Zafarnama_%28Book_of_Victories%29_MET_DP159396.jpg/220px-%22Conquest_of_Baghdad_by_Timur%22%2C_Folio_from_a_Zafarnama_%28Book_of_Victories%29_MET_DP159396.jpg)
야즈디의 《승전기》는 티무르의 지도력과 군사적 업적을 두드러지게 서술한 15세기 문헌들 가운데 하나이다. 저자 야즈디는 티무르의 정복자로서의 경력에 관한 전대의 문헌을 참조했고, 이는 《승전기》의 본문에 반영되었다. 그가 주로 영향을 받은 문헌 중 하나는 1404년에 니잠 알딘 샤미(Nizam al-Din Shami)가 쓴 전기였으며[1] 그 근거의 예 가운데에는 십수년쯤 전에 편찬된, (《승전기》의 두 버전이 모두 존재하는) 인도에서의 티무르의 경력(루즈네임-예 가자바트-에 힌두스탄)을 자세히 묘사했던 기야스 알딘(Ghiyas al-Din)의 저서 《알리의 티무르 이야기》(Ali’s story detailing Timur)를 사용한 것이 있다.
1410년, 티무르의 아들 샤 루흐(Shah Rukh)는 그의 아버지의 일대기를 다룬 최신판의 역사서를 원했고 그때까지 원래의 《승전기》의 저자인 니잠 알딘 샤미에 이어 또 다른 서기관 타즈 알 살마니(Taj al-Salmani)가 본서의 원고를 완성하고 티무르의 생애 마지막 몇 년을 기록했다.[2] 이러한 텍스트 기록의 관례는 술탄 후세인의 《승전기》 편찬에 중요한 역할을 했는데, 원고에 있는 본문의 내용을 그대로 받아 적게 하였다.
저자
편집《승전기》의 저자 샤리프 앗 딘 알리 야즈디는 필명인 샤라프(Sharaf)로도 알려져 있는데, 15세기의 이슬람 철학자로 예술 및 과학 분야에서의 몇몇 저술을 남겼으며 그 다루는 범위는 수학, 천문학, 수수께끼, 시문학, 역사 등 폭넓은 것이었으며, 《승전기》는 그의 저작 가운데서도 가장 널리 알려진 작품이었다.[3] 그가 이란의 부유한 도시 야즈드에서 태어난 것은 1370년경의 일이었다. 그는 그의 생애 대부분을 철학, 나아가 시리아와 이집트에서의 교육에 바쳤고, 그것은 티무르가 사망하는 1405년까지 계속되었다.[4] 샤리프 앗 딘은 샤 루흐 티무르(Shahrukh Timur)의 통치가 흔들리던 1446년-1447년 반란을 일으켰으나, 평소 그가 지니고 있던 학식과 통찰력 덕분에 특별히 죽음을 면하고 다른 도시로 옮겨졌다. 그는 태프트(Taft)에서 만년을 보냈고, 그곳에서 1454년에 사망했다.[3]
야즈디는 1421년 훗날 《승전기》(자파르나마)라는 제목으로 알려지게 될 티무르의 전기를 쓸 것을 명받고 4년 뒤인 1425년 작업을 완수했다. 티무르의 손자인 술탄 아부 알 파흐 이브라힘 미르자(Abu al-Fath Ibrahim Mirza)는 야즈디가 이 작업에 착수하는 동안 그의 후원자가 되어 주었다.[3] 이미 젊은 시절에 야즈디는 그가 태어난 고향 야즈드 지역에서 교사 일을 하고 있었고, 훗날 티무르 제국의 통치자가 될 샤루크와 그 아들 이브라힘과는 절친한 친구 사이였다. 또한 1442년부터 이듬해까지 그는 도시 쿰에 살고 있던 미르자 술탄 무함마드의 측근 고문이기도 했다.[5]
사본
편집《승전기》(자파르나마)는 여러 삽화본들이 존재하지만, 15세기에 작성된 판본 가운데 삽화본은 이브라힘 술탄의 자파르나마, 가렛 자파르나마(Garrett Zafarnama), 투르크 베 이슬람 에세리 무제시 자파르나마(the Turk ve Islam Eserleri Müzesi Zafarnama) 등 세 권만이 현존하고 있다.[2] 《승전기》(자파르나마)의 다양한 버전의 판본이 남게 된 것은 이러한 판본의 제작을 의뢰했던 여러 후원자들 덕분이라고 할 수 있다. 각각의 후원자들은 《승전기》(자파르나마)의 버전에 따른 개인적인 취향과 목표가 서로 달랐고, 이것은 그들이 발탁한 예술가에 의해 완성된 삽화나 디자인의 구성 및 선택에 큰 영향을 미쳤다.
가렛 자파르나마(또는 Baltimore Zafarnama or Zafarnama of Sultan Husayn Mirza)는 샤라프 앗 딘 알리 야즈디 자신이 작성한 《승전기》(자파르나마)의 초기 사본으로 현재는 미국 메릴랜드주 볼티모어의 존 홉킨스 대학 도서관에 소장되어 있다. 이 사본에는 12개의 페르시아 세밀화가 6개씩 2쪽으로 들어 있으며, 1467-8년경, 헤라트에서 만들어진 것으로 추정되고[6] The colophon states that the manuscript was the work of "the most humble Shir Ali," who was a popular scribe in his day.[2] 이 여섯 장의 삽화는 당대의 유명한 화가인 케말 아딘 비자드(Kemal a-Din Bihzad)가 그린 것으로 추정되고 있다.
1590년대 무굴 황제 악바르의 공방에서도 《승전기》(자파르나마)의 사본이 제작되었다.
-
티무리드 왕자의 결혼식. 무하마드 술탄, 피르 무함마드, 샤 루흐가 그려져 있다.
-
델리 술탄국의 술탄을 격퇴하는 티무르. 악바르에 의해 1595년에서 1600년 사이에 작성되었다.
-
그루지아 공략을 명하는 티무르. 악바르에 의해 1595년에서 1600년 사이에 작성된 사본이다.
-
사마르칸드 근방에서 잔치를 벌이는 티무르. 1628년 작성된 사본이다.
한국어 번역
편집2020년 서울대학교 동양사학과 이주연이 박사논문 《티무르朝 史書, 야즈디 撰 『勝戰記』(Ẓafar-nāma)의 譯註》를 통해 야즈디의 《승전기》(자파르나마)의 한국어 완역을 처음으로 내놓았다.[7]
각주
편집- ↑ 가 나 Woods, John E. (April 1987). “The Rise of Tīmūrid Historiography”. 《Journal of Near Eastern Studies》 46 (2): 86, 99–101. JSTOR 545014.
- ↑ 가 나 다 라 마 Sims, Eleanor (1973). 《The Garrett Manuscript of the Zafar-Name: A Study in Fifteenth-Century Timurid Patronage》. New York University. 147쪽.
- ↑ 가 나 다 Monfared, Mahdi Farhani (2008). “Sharaf al-Dīn 'Alī Yazdī: Historian and Mathematician”. 《Iranian Studies》 41 (4): 537–547. doi:10.1080/00210860802246226. ISSN 0021-0862. JSTOR 25597488.
- ↑ Binbas, Ilker Evrim (2009). 《Sharaf Al-Dīn 'Alī Yazdī (ca. 770s–858/ca. 1370s–1454): Prophecy, Politics, and Historiography in Late Medieval Islamic History》. The University of Chicago. 1, 19쪽.
- ↑ “Sharaf ad-Dīn ʿAlī Yazdī (Persian historian)”. Encyclopædia Britannica Online.
- ↑ Natif, Mika (2002). “The Zafarnama [Book of Conquest] of Sultan Husayn Mirza”. 《Insights and Interpretations》: 211–228.
- ↑ 최준석 (2020년 7월 27일). “세계 최초 완역 ‘티무르 제국의 역사서’ 에 숨은 역사”. 《주간조선》 (주간조선).