이수현 (번역가)

대한민국의 번역가 겸 소설가

이수현(1977년)은 대한민국의 SF·판타지 전문 소설가번역가이다. 서울대학교 인류학과를 졸업했고 동 대학원에서 석사 학위를 받았다.[1] 하이텔 환타지 동호회에서 연재하던 장편소설 《패러노말 마스터》로 제4회 한국 판타지 문학상 우수상을 수상하였고, 《이웃집 슈퍼히어로》, 《근방에 히어로가 너무 많사오니》 등의 앤솔러지에 참여했다. 환상문학웹진 거울의 주요 필진으로 활동하였다.[2]

이수현
작가 정보
출생1977년
국적대한민국의 기 대한민국
언어한국어
직업소설가, 번역가
학력서울대학교 인류학과 졸업 / 동대학원 석사
등단2003년 《패러노말 마스터》
활동기간2003년 ~ 현재
장르SF 소설, 판타지 소설
주요 작품
멋진 징조들
디스크월드
얼음과 불의 노래
퍼시 잭슨과 올림포스의 신
샌드맨

외국 SF·판타지 번역가로서도 저명하며, 어슐러 K. 르 귄의 《빼앗긴 자들》을 시작으로 유수의 작품들을 번역하였다. 대표적으로 어슐러 르귄의 《로캐넌의 세계》를 비롯한 헤인 시리즈, 테리 프래쳇의 《멋진 징조들》, 조지 R. R. 마틴얼음과 불의 노래 시리즈(개정판), 릭 라이어던퍼시 잭슨과 올림포스의 신 시리즈, 제임스 팁트리 주니어의 《체체파리의 비법》, 존 스칼지의 《노인의 전쟁》, 닐 게이먼의 그래픽노블 샌드맨 등이 있다.

저서 목록

편집

장편소설

편집
  • 패러노말 마스터(2003)
  • 서울기담 2007(가제) (2020)

공저

편집

비문학

편집

역서 목록

편집

소설

편집
  • 알렉산더 매컬 스미스 작품(문학동네)
    • 사자와 결혼한 소녀
    • 이리저리 움직이는 비비원숭이
    • 천국의 데이트
    • 꿈꾸는 앵거스
  • 크립토노미콘(닐 스티븐슨, 책세상)
  • 살인게임(맥스 앨런 콜린스, 찬우물)
  • 무덤의 증언(맥스 앨런 콜린스, 찬우물)
  • 겨울의 죽음(스튜어트 카민스키, 찬우물)
  • 마라코트 심해(아서 코난 도일, 행복한책읽기)
  • 세계 공포 문학 걸작선: 고전편(에드거 앨런 포 외, 황금가지)
  • 유전자가 수상하다!(가드너 도즈와 엮음, 시공사)
  • 환상소설가의 조수(제프리 포드, 폴라북스)
  • 유리 속의 소녀(제프리 포드, 열린책들)
  • 사물의 안정성(A. M. 홈스, 문학동네)
  • 문 콜드(퍼트리샤 브릭스, 시공사)
  • 이 책이 당신의 인생을 구할 것이다(A. M. 홈스, 문학동네)
  • 대우주시대(네이선 로웰, 구픽)
  • 처형 6일 전(조너선 래티머, 엘릭시르)
  • 울(휴 하위, 시공사)

그래픽노블

편집

각주

편집
  1. “이수현”. 《민음사 출판그룹》. 2020년 3월 25일에 확인함. 
  2. “특집: askalai님과의 대담”. 《환상문학웹진 거울. 2020년 3월 25일에 확인함.