토론:오다 노부나가
마지막 댓글: Kduncan님 (13년 전)
이 문서는 일본사 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 일본사의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | ||
미평가 | 이 문서에 대한 문서 품질이 아직 평가되지 않았습니다. | |
미평가 | 이 문서에 대한 문서 중요도가 아직 평가되지 않았습니다. |
- 의견 본문 하단에 호로(母衣)라고 표기된 부분이 있습니다만, 어떤 군사적 집합체로서의 무리라든가, 부대를 의미하려면 호로슈(母衣衆)으로 해야 맞는 표현입니다. 호로라고 하면 일반적으로 적의 공격(주로 화살)을 막기 위해서 등 뒤에 풍선 모양과 같은 구조물을 달아서 방어하는 용도로 쓰이는데, 아카호로라든가 구로호로라고 쓰면 그 구조물 자체를 가리키지, 무리를 가리키지 않습니다. 따라서 호로슈로 고쳐야 하지 않을까 생각합니다.--甲賀郡中惣 (토론) 2010년 9월 3일 (금) 16:11 (KST)