토론:유전소자
마지막 의견: 14년 전 (Uoyylno님) - 주제: 표제어
이 문서는 의학 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 의학의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | ||
미평가 | 이 문서에 대한 문서 품질이 아직 평가되지 않았습니다. | |
미평가 | 이 문서에 대한 문서 중요도가 아직 평가되지 않았습니다. |
표제어 편집
영어 병기가 되어 있는 Allele는 타국어 위키백과나 기타 검색결과에 의하면 "대립유전자"쪽이 맞는 표기인것 같은데요. 유전소자라는 말은 구글링을 해도 나오지가 않습니다. 영어 병기가 잘못된 것인지, 아니면 현재의 표제어가 잘못된 것인지, 그것도 아니면 대립유전자라는 말이 틀렸고 유전소자가 공식 명칭인지요? 여기에 대해 명확한 근거와 가르침을 부탁드립니다. --Scott Rhee (토론 · 기여) 2010년 2월 10일 (수) 11:39 (KST)