토론:이온 통로

"ion channel" 의 번역어는 이온 채널 보다는 우리말을 써서 이온 통로가 나을 듯합니다.

근거 <영한 한영 과학기술용어집> (한국과학기술한림원 엮음, 1998, 766쪽)

"이온 채널"을 "이온 통로"는 옮겨주세요.

"이온 통로" 문서로 돌아갑니다.