토론:한푸

마지막 의견: 2개월 전 (호로조님) - 주제: 한국어 훈독
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

삭제 요청 편집

이 문서는 문제가 있습니다. 역사를 왜곡하고 원조인듯 말하고 한국과 중국이 싸움이 날 수 있는 내용 이므로 삭제 부탁드립니다.

어몽가이즈 (토론) 2021년 2월 3일 (수) 21:36 (KST)답변

한국과 중국의 분쟁에 대한 내용에 굳이 삭제가 필요한지 궁금합니다 --MATHMJU (토론) 2021년 2월 4일 (목) 10:49 (KST)답변

그럼 삭제말고 논란이라도 써주십쇼 어몽가이즈 (토론) 2021년 2월 5일 (금) 14:13 (KST)답변

삭제는 논의해야 할 대상이고 논란을 작성하는 것이 위키백과의 역할은 아닙니다. 애초에 한푸라는 단어 자체로는 '한족의 복식이 한국인의 복식인 한복의 원조'라는 주장을 전달하지 않기 때문입니다. 다만 최근 중국의 한족중심주의적 동태에 있어 한족의 민족주의나 중국 공산당의 역사 왜곡에서 서술되어야 할 필요는 있겠으나 한푸라는 문서에서 서술될 만 한 내용은 아니라고 봅니다. --호로조 (토론) 2021년 12월 20일 (월) 15:13 (KST)답변

역사왜국 문서 삭제 요청합니다. 편집

우선 한푸라는 단어는 역사 기록에도 없던 단어입니다.

중국인들이 한복 뺏으려고 2~3년전에 만든 신조어에요.

중국의 전통문화는 치파오 같은것들입니다만... 치파오는 한족의 문화도 아니고 소수민족들의 문화다보니

한족들의 문화는 이미 문화대혁명때 파괴되어 버렸고 우리나라의 전통옷인 한복을 훔치려고 한푸라는 단어를 만들었을뿐이에요 한푸라는 전통의상은 존재하지도 않습니다. Winifred2021 (토론) 2021년 6월 29일 (화) 10:25 (KST)답변

그러게요 한국옷인데 중국쪽으로 가고있네요 문서 바꾸어야겠는데요..... jyoo1011|토론 작업장 2021년 10월 25일 (월) 22:04 (KST)답변
@Winifred2021: 한푸가 신조어라고 하기에는 영문판 위키백과의 내용이 너무 자세히 나와있습니다. 그리고 사진을 보면 대한민국의 한복과 한푸는 완전다른 옷으로 보이는데 확인이 필요할듯 합니다. (제가 중국에 문화나 역사는 많이 알지 못하는 편이라서요) 다만 현재 한국어 위키백과에 있는 문서내용은 2013년부터 출처필요틀이 달려있었으나 아무도 보강하지 않은 점에 있어서 전부 삭제하고 토막글 형식으로 두는게 좋을거같아요. -97wiki (토론) 2021년 10월 25일 (월) 23:17 (KST)답변
与汉人一词类似,汉服中的“汉”字的词义外延亦存在着由汉朝扩大为整个民族指称的过程。如《马王堆三号墓遣册》关于“汉服”最早的记载:“简四四‘美人四人,其二人楚服,二人汉服’” [1]  中的“汉服”是指汉朝的服饰礼仪制度,即《周礼》《仪礼》《礼记》里的冠服体系 [2]  ;而成书于唐朝的《蛮书》的记载:“初袭汉服,后稍参诸戎风俗,迄今但朝霞缠头,其余无异”中的“汉服”指的则是汉人的服饰礼仪制度 [3]  。
  • 1. [1]湖南省博物馆、湖南省文物考古研究所.长沙马王堆二、三号汉墓·第一卷:田野考古发掘报告[M]:文物出版社,2004:177
  • 2. [2]源远流长的汉族衣冠  .腾讯[引用日期2013-11-08]
  • 3. [3]唐·樊绰《蛮书·卷四·名类第四》
220.119.216.178 (토론) 2022년 8월 15일 (월) 01:23 (KST)답변


출처 제시가 필요한 문서 편집

일단 해당 문서는 영문판이 존재하지만 영문판조차 제대로 공신된 출처나 논문,학설에 기반한 내용이 아니며 독자연구입니다. 현재 이 문서에서도 출처는 제시되어 있지 않고 개인의 상상에서 비롯된 독자연구와 사진만이 존재합니다. 해당 문서를 작성한 사용자는 글과 그림에 출처를 표기할 것을 요청하며 출처가 없는 경우에는 내용을 삭제하는 것이 어떤가 건의합니다.59.24.114.54 (토론) 2023년 2월 9일 (목) 03:21 (KST)답변

한국어 훈독 편집

@Errolsong: 안녕하세요. 해당 편집을 확인하시면 한푸를 한복으로 부르기도 한다는 내용이 기재되어있습니다. 하지만, 일반적으로 한국어에서는 한푸(hanfu)를 한복이라고 소리내어 읽지 않습니다. 문법적 혹은 통사론적으로 가능하다는 것이 어떤 명칭의 인정 표기에 대한 사실 여부(true or false of recievable terms)를 보장하는 것은 아닙니다. 혹여나 중국어에 그런 표기가 있더라도, 그것은 한국어에서 사용되지 않는 음독이므로 중국어로 음역해야 하는 것입니다. 주제가 주제인 만큼(Sensitive by nationality or ethnic identity of users), 제 편집이 특정 언어판 사용자에 대한 어뷰징(Abusing)으로 비춰질 수 있어 그 사유를 상세히 설명하고자 따로 토론을 남깁니다. 만약 언어적 제약으로 영어로의 설명이 필요하다면 말씀해주세요(Please let me know if you can't understand my comment because of linguistic restrictions, and I can explain you with English) 호로조 (토론) 2024년 2월 6일 (화) 23:30 (KST)답변

"한푸" 문서로 돌아갑니다.