위키백과:핀란드어의 한글 표기: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
1번째 줄:
'''핀란드어의 한글표기'''
[[핀란드어]] 고유명사의 한글표기에 관해서는 현행 외래어 표기법(문교부 고시 제85-11호(1986년 1월 7일))에 자세한 규칙이 없다. 이 문서에는 외래어 표기법의 일반 원칙에 가깝게
[[핀란드]]의 고유명사를 표기할 때
==== 핀란드어 자모와 한글 대조표 ====
{| border="1px" cellspacing="0" cellpadding="2px"
|- style="background-color: #a0d0ff;"
!자모!!모음 앞!!자음 앞·어말!!보기
|-
|b||ㅂ||—||bussi 부시, bakteeri 박테리 <small>(외래어 표기에만 사용)</small>
|-
|c||ㅅ,ㅋ||—||celsiusaste 셀시우사스테, camping
|-
|d||ㄷ||—||disko 디스코, video 비데오, vuodesta 부오데스타
|-
|f||ㅍ||—||firma 피르마, finaali 피날리 <small>(외래어 표기에만 사용)</small>
|-
|g||ㄱ||—||galleria 갈레리아
|-
|h||ㅎ||흐||Hämeenlinna 해멘린나, mihin 미힌, tehdas 테흐다스, Lehtonen 레흐토넨, Pohjola
|-
|k||ㅋ||ㄱ, 크||Kekkonen 케코넨, markka 마르카, miksi 믹시, Tukholma 툭홀마, ksylofoni 크쉴로포니, Kreikka 크레이카
36번째 줄:
|p||ㅍ||ㅂ||Pentti 펜티, Kuopio 쿠오피오, kippis 키피스, Tampere 탐페레, apteekki 압테키
|-
|q||ㅋ||크||Quebec 쿠에벡, Qwerty-näppäimistö 크베르튀내패이미스퇴 <small>(외래어 표기에만 사용)</small>
|-
|r||ㄹ||르||rautatie 라우타티에, ymmärrän 윔매랜 Porvoo 포르보
46번째 줄:
|v,w||ㅂ||—||Vanhanen 반하넨, Kalevala 칼레발라, Waltari 발타리
|-
|x||ㄱㅅ, 크ㅅ||ㄱ스||xerox 크세록스 <small>(외래어 표기에만 사용)</small>
|-
|z||
|-
|j
| colspan="2" |이||Joensuu 요엔수, Jämsä 얨새, Jyväskylä 위배스퀼래, Tarja
|-
|a
80번째 줄:
* 핀란드어 철자법에서 모음을 겹쳐 쓰는 것으로 표기되는 장모음은 단모음과 마찬가지로 한 글자로 쓴다. 예: Eero Saarinen 에로 사리넨
* 겹자음 mm과 nn는 모음 사이에 오는 경우 한글 표기에도 자음을 겹쳐 쓴다. 예: kymmenen 큄메넨, Johanna 요한나
* 겹자음 kk, pp, ss, tt는 k, p, s, t로 쓴 것처럼 표기한다. 예: Heikki 헤이키, jippii 이피, koulussa 코울루사, mutta 무타
* ts가 단어
* 반모음 j의 표기
** ja 야, je 예, ji 이, jo 요, ju 유, jy 위, jä 얘, jö 외
** h, l, n 또는
*** 단, hje는 '히에'로, rje는 '리에'로, rjö는 '리외'로 표기한다. 예: ohjelma 오히엘마, järjen 얘리엔, Yrjö 위리외▼
** h, l, n, r 이외의 자음 뒤에 올때는 앞의 자음과 합치지 않는다. 예: Jalasjärvi 얄라스얘르비
▲*** 단, rjö는 '리외'로 표기한다. 예: Yrjö 위리외
|