지 (불교): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
283번째 줄:
<br>비구들아, 어느 것이 욕계의 열두 종류인가 하면, 이른바 지옥·축생·아귀·인간·아수라·사천왕천·삼십삼천·야마천·도솔타천·화락천·타화자재천과 마신천이니, 이것이 열두 가지이다.
<br>어 느 것이 색계의 스물 두 가지인가 하면, 이른바 범신천(梵身天)·범보천(梵輔天)·범중천(梵衆天)·대범천(大梵天)·광천(光天)·소광천(少光天)·무량광천(無量光天)·광음천(光音天)· 정천(淨天)·소정천(少淨天)·무량정천(無量淨天)·변정천(遍淨天)·광천(廣天)·소광천(少廣天)·무량광천(無量廣天)·광과천(廣果天)· 무상천(無想天)·무번천(無煩天)·무뇌천(無惱天)·선견천(善見天)·선현천(善現天)과 아가니타천(阿迦膩天) 등이니, 이것이 스물 두 가지이다.
<br>무색계에는 네 가지가 있는데, 이른바 공무변천(空無邊天)·식무변천(識無邊天)·무소유천(無所有天)과 비상비비상천(非想非非想天)이니, 이것이 네 가지이다."}}{{sfn|사나굴다 한역|T.24|loc=제1권. 〈1. 염부주품(閻浮洲品)〉 p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T01n0024_p0311a28 T01n0024_p0311a28 - T01n0024_p0311b01]. 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"諸比丘。阿迦尼吒已上。更有諸天。名無邊空處。無邊識處。無所有處。非想非非想處。"}}{{sfn|사나굴다 한역, 번역자 미상|K.660, T.24|loc=제1권. 〈1. 염부주품(閻浮洲品)〉 p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=77&startNum=6 6 / 222]. 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"비구들아, 아가니타천 위에 다시 여러 하늘이 있는데, 무변공처(無邊空處)·무변식처(無邊識處)·무소유처(無所有處)·비상비비상처(非想非非想處)라 하나니, 이들은 모두 하늘들이 살고 있는 곳의 이름이다."}}{{sfn|법립·법거 공역|T.23|loc=p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T01n0023_p0277c07 T01n0023_p0277c07 - T01n0023_p0277c15]. 색계의 4선천(四禪天)·5정거천(五淨居天)과 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"過魔天。上有梵迦夷天。過梵迦夷天。上有阿衛貨天。過是上有首皮斤天。過是有比呼破天。過是已有無人想天。過是已有阿和天。過是已有答和天。過是已有名須達稱天。過是已有須陀尸天。過是已有阿迦尼吒天。過是已有天。名阿竭禪天。過是已有天。名識知。過是已有天。名阿因。過是已有天。名無有思想亦不無想。"}}{{sfn|법립·법거 공역, 번역자 미상|K.662, T.23|loc=p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=28&startNum=4 4 / 154]. 색계의 4선천(四禪天)·5정거천(五淨居天)과 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"마천을 지나면 위에 범가이천(梵迦夷天)이 있고, 범가이천을 지나면 위에 아위화천(阿衛貨天)이 있고, 이것을 지나면 위에 수피근천(首皮斤天)이 있고, 이것을 지나면 비호파천(比呼破天)이 있고, 이것을 지나면 위에 무인상천(無人想天)이 있고, 이것을 지나면 위에 아화천(阿和天)이 있고, 이것을 지나면 위에 답화천(答和天)이 있고, 이것을 지나면 수달칭천(須達稱天)이 있고, 이것을 지나면 수타시천(須陀尸天)이 있고, 이것을 지나면 아가니타천(阿迦尼吒天) 이 있고, 이것을 지나면 하늘이 있으니, 그 이름은 아갈선천(阿竭禪天)이다. 이것을 지나면 하늘이 있으니 식지(識知)라 하고, 이것을 지나면 하늘이 있으니 아인(阿因)이라 하며, 이것을 지나면 하늘이 있으니 무유사상역부무상(無有思想亦不無想)이라 한다."}}{{sfn|달마급다 한역|T.25|loc=제1권. 〈1. 염부주품(閻浮洲品)〉 p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T01n0025_p0366b09 T01n0025_p0366b09 - T01n0025_p0366b12]. 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"諸比丘。阿迦尼吒上。更有諸天。名無邊虛空處天。無邊識處天。無所有處天。非想非非想處天。"}}{{sfn|달마급다 한역, 김영률 번역|K.661, T.25|loc=제1권. 〈1. 염부주품(閻浮洲品)〉 p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=321&startNum=6 6 / 218]. 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"비구들이여, 아가니타 위에 다시 모든 하늘이 있어 이름을 무변허공처천(無邊虛空處天)·무변식처천(無邊識處天)·무소유처천(無所有處天)·비상비비상처천(非想非非想處天)이라 하는데,"}}{{sfn|불타야사·축불념 한역|T.1|loc=제18권 〈30. 세기경(世紀經) 1) 염부제주품(閻浮提洲品)〉. p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T01n0001_p0115b10 T01n0001_p0115b10 - T01n0001_p0115b11]. 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"過色究竟天上有空處智天.識處智天.無所有處智天.有想無想處智天。"}}{{sfn|불타야사·축불념 한역, 번역자 미상|K.647, T.1|loc=제18권 〈30. 세기경(世紀經) 1) 염부제주품(閻浮提洲品)〉. p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=212&startNum=590 590 / 740]. 무색계의 4천(四天)|quote=<br>"색구경천을 지나 그만한 거리의 곱절을 가면 공처지천(空處智天:空無邊處天)ㆍ식처지천(識處智天:識無邊處天)ㆍ무소유처지천(無所有處智天:無所有處天)ㆍ유상무상처지천(有想無想處智天:非想非非想處天)이 있다."}}{{sfn|무착 조, 현장 한역|T.1605|loc=제3권. p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T31n1605_p0674a10 T31n1605_p0674a10 - T31n1605_p0674a17]. 천취[天]|quote=<br>"天謂四大王眾天三十三天。夜摩天睹史多天樂變化天他化自在天。梵眾天梵輔天大梵天。少光天無量光天極光淨天。少淨天無量淨天遍淨天。無雲天福生天廣果天。無想有情天無煩天無熱天善現天善見天色究竟天。無邊空處天無邊識處天無所有處天非想非非想處天。"}}
 
:'''무색계의 제1천'''을 말하며, '무한한 [[허공 (불교)|허공]][空無邊]'을 체득하는 경지 또는 [[마음 (불교)|마음]] 상태이다. [[무색계]]에서 [[색 (불교)|색]](色)의 속박을 싫어하는 [[마음 (불교)|마음]]을 내어 '[[색 (불교)|색]]에 대한 생각[色想]'을 버리고 '무한한 [[허공 (불교)|허공]][空無邊]'을 [[관 (불교)|관]](觀)하는 [[선정]]을 닦아 체득하는 경지 또는 [[마음 (불교)|마음]] 상태이다. 일반적으로 '''무색계 제1천'''(無色界 第一天)이라고 한다. [[4무색정]](四無色定) 가운데 '''공무변처정'''(空無邊處定)에 해당한다.{{sfn|星雲|loc="[http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=12399&DTITLE=%AA%C5%B5L%C3%E4%B3B 空無邊處]". 2013년 3월 3일에 확인}}{{sfn|佛門網|loc="[http://dictionary.buddhistdoor.com/word/30415/%E5%9B%9B%E7%84%A1%E8%89%B2%E5%AE%9A 四無色定]". 2013년 6월 6일에 확인|quote=<br>"四無色定: