바울로 서신: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
36번째 줄:
히브리서를 제외한 모든 편지의 본문에는 [[바울]]이 저자라고 되어 있다. 이 때문에 초기 [[교회]]에서는 위작 논란이 있었고 어떤 분류에는 히브리서가 빠져있다.<ref>개신교회 전반적으로는 히브리서를 바울의 저작으로 여기지 않는다.(제외, [[흠정역 성경]]을 신앙하는 [[성서침례교회]]).</ref> 개신교 성서학자들은 히브리서를 바울의 편지로 여기지 않으나, 로마가톨릭 성서학자들은 히브리서가 바울의 편지임을 인정하고 있다. 개신교회에서는 히브리서 저자가 예수의 영원한 속죄에 대해 말하기 위해 유대교 제의에 대해 언급하는 것으로 보아 예루살렘교회의 익명의 저자가 쓴 것으로 보기도 한다. 또한 고린토 서신, 데살로니카 서신등은 종말론적인 기대와 신앙을 갖고 있던 초기 [[기독교]] 신앙에 근거, 초기 [[바울로]]의 저작으로 본다.<ref name=autogenerated1>《성경》세계최고의 베스트셀러/르네 지라르/시공사</ref>
 
[[개신교]] 신약성서 학자들은 19세기부터 바울서신의 저자 진위에 대해서 협의했으며<ref>F.C. Bauer, ''Die Einleitung ins NT als theologische Wissenschaft. Ihr Begriff und ihre Aufgabe, ihr Entwicklungsgang und ihr Organismus'', THJ 9, 1850.</ref>, 20세기에는 바울의 저작에 대해 크게 3부류로 나누어 봤다<ref>W.G. Kümmel, '''Einleitung in das NT' als theologische Aufgabe'', EvTh 19, 1959. </ref>. 바울서신에서 골로새서, 에베소서, 데살로니가 후서는 바울(로) 제자들과 공동작품이거나 후기편집본으로 보며, 디모데전서, 디모데후서, 디도서는 바울(로) 제자들 또는 학파의 초대교회를 조직하기 위한 문서로 편찬하였다고 보고, 그 외 서신들은 바울의 직접 저작으로 본다. 이러한 바울 서신의 3 문서설은 21세기에도 지지를 받고 있다. [[로마 가톨릭]]에서는 제2차 바티칸 공의회 이후 기존 성서 연구를 받아들여, 골로사이인들에게 보낸 편지(골로새서), 디모테오에게 보낸 첫째 편지와 둘째편지(디모데전/후서),에페소인들에게 보낸 편지(에베소서)는 제2 바울로 서신 또는 바울로 학파의 작품이라고 하여 바울로의 제자들이 바울로 선생의 이름을 빌려서 쓴 익명의 서신으로 보고 있다.고대 유대사회에서는 존경하는 선생의 이름을 빌려서 집필하는 대필이 자연스러운 일이었기 때문에, 사도 바울로의 제자들도 그들이 존경하는 사도의 이름을 빌려서 대필한 것이라고 본다<ref name=autogenerated1 /><ref>《타르수스의 바오로》/박태식 저/바오로딸</ref>. 반면 [[개신교]] 보수 교단과 학계에서는 히브리서를 제외한 모든 저작들이 바울이 직접 불러서 쓴 것이라는 의견을 지지한다.<ref>{{책 인용|저자=홍성환|제목=신약의 숲을 걷다|출판사=넥서스CROSS|page=16-17}}</ref>.
 
== 정경화 되지 않은 편지 ==