CJK: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 robot Modifying: en:CJK characters |
잔글편집 요약 없음 |
||
1번째 줄:
'''CJK'''(한국·중국·일본)는 [[중국어]], [[일본어]], [[한국어]]를 통틀어 이르는 말로, 소프트웨어 [[국제화]] 분야에서 자주 사용된다. [[베트남어]]를 포함해서 '''CJKV'''라고 하기도 한다.
여기에 속하는 언어들은 모두 공통적으로 [[한자]]의 영향을 조금이나마 받았다는 특징이 있다. 중국어의 경우 기본적으로 적어도 4000자의 한자가 필요하며, 완전한 문자 생활을 위해서는 한자가 40000자까지 필요하다. 일본어는 한자를 [[가나 (문자)|가나]]와 함께 사용하며, 일반적인 문자 생활에서는 2000자 정도의 한자가 필요하지만 고유 명사를 위해서는 더 많은 글자가 필요하다. 한국어에서는
비록 CJK 인코딩은 공통 문자 집합이 있지만 각각 인코딩은 국가별로 다르게 개발되었기 때문에 호환이 불가능하다. [[유니코드]]를 지원하는 인코딩이 시도된 적은 있다. 이러한 인코딩은 최소한 한자들과 [[한글]], [[병음]], [[보포모포]], [[가나]]를 지원해야 한다.
|