한류 (문화): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Youkseo (토론 | 기여)
편집 요약 없음
2번째 줄:
 
== 개요 ==
'한류'는 합성신조어다. '한(韓)'은 '한국의'라는 뜻이고, '류(流)'는 '흐르다'는 뜻이다. 이처럼 '한류'는 '한국의 흐르는 물결' 정도로 이해할 수 있다.<ref>{{cite web|title=Hallyu: Confluence of politics, economics and culture|url=http://www.tribune.net.ph/index.php/life-style/item/5394-hallyu-confluence-of-politics-economics-and-culture|publisher=''[[The Daily Tribune]]''|accessdate=21 April 2013|quote=Hallyu was derived from the two Korean words "Han" for Korean and "Ryu" for Wave, bringing about the present-day name for Korean Wave, a global phenomena about the popularity of Korean dramas.}}</ref> 영어로는 'The Korean Wave', 'Hallyu'로 쓰인다. 1980년대 홍콩 영화의 유행을 일본에서 홍콩류 혹은 항류라 했고, 1990년대 일본의 문화를 일류라 칭했으며, 1990년대 하반기에 한국 TV드라마와 대중음악이 인기몰이를 하면서 한류라는 용어를 사용하기 시작했다.
 
 
'한류'에 해당되는 한국 문화의 카테고리는 다음과 같다: