미국인의 명칭: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Plinio (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
Plinio (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
1번째 줄:
{{독자 연구}}
{{출처 필요}}
{{분류 필요}}
여러 언어에서 [[미국]] 시민을 지칭하는 다양한 용어를 쓰고 있다. [[영어]]에서는 보통 "[[아메리칸|미국인]]"(American)이라는 표현을 쓴다. "아메리칸"처럼 미국인을 지칭하는 영어 표현은 모두 "아메리카 합중국"(the United States of America)에서 파생한 말이다.<ref name="OED">[http://www.oed.com/view/Entry/6342?redirectedFrom=american#eid "American"]. From the ''[[Oxford English Dictionary]]''. Retrieved July 23, 2012. {{Dead link|date=July 2014}}</ref> 그러나 이 표현은 [[아메리카]] 대륙 사람 전체를 총칭하는 의미도 가지기 때문에 언어학적 모호성을 안고 있다.<ref>[http://books.google.com/books?id=2yJusP0vrdgC&printsec=frontcover&dq=Merriam-Webster%27s+Dictionary+of+English+Usage#PPA87,M1 ''Merriam-Webster's Dictionary of English Usage'', p. 87]. Retrieved November 28, 2008.</ref> [[프랑스어]], [[독일]], [[일본어]], [[러시아어]]와 같은 다른 언어에서는 "아메리칸"의 [[동계어]]를 이용하여 미국인을 지칭한다. 그 밖에도 미국인을 지칭하는 다른 지역명 혹은 속어명이 있다.