방황하는 네덜란드인 (오페라): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
1번째 줄:
{{출처 필요|날짜=2011-12-06}}
[[그림:RichardWagner.jpg|섬네일|작곡가 [[리하르트 바그너]]]]
《'''방랑하는방황하는 네덜란드인'''》({{llang|de|''Der fliegende Holländer''}})은 [[리하르트 바그너]]가 작곡하여, 1841년에 완성하고, 1843년 1월 2일에 [[드레스덴]]의 왕립극장에서 초연된 오페라이다. 이 [[오페라]]는 3막으로 이루어져 있으며, 북부 유럽에서 전해 내려오는 전설과 [[하이네]]의 소설에서 소재를 취해 [[리하르트 바그너]]가 직접 대본까지 써서 만들어진 작품이다. 바그너가 작곡한 많은 오페라 중에서 [[방랑하는방황하는 네덜란드인]]은 [[리엔치]]와 함께 대표적인 중기 작품으로 꼽힌다.바그너는 [[방랑하는방황하는 네덜란드인]] 오페라에 유도동기 방법을 적절히 사용하였는데, 유도동기<ref>http://valhalla.byus.net/</ref>(라이트모티프,Leitmotiv)는 오페라 음악에서, 동일한 인물이나 상황에서 같은 선율이나 화성을 사용하여, 청중들에게 인물이나 상황을 음악적으로도 표현하는 방법이다. 실제로, [[방랑하는방황하는 네덜란드인]] 오페라의 음악은 저주의 유도동기, 태풍과 파도의 유도동기, 젠타의 유도동기 등 많은 유도동기로 이루어져 있다. 비록 [[방랑하는방황하는 네덜란드인]]이 바그너의 중기 작품으로서 아리아나 레치타티보 형식 등 이탈리아 오페라의 형식을 많이 벗어나지 못했지만, 대본을 독일어로 직접 저술하고, 독일어에 적합한 성악부를 창조하는 등 이전 오페라 작품보다 많은 진전을 보였다.
 
== 배경 ==
1836년 11월 24일에 바그너는 "미나"라고 불리는 여배우 크리스티네 빌헬미네 플라너(Christine Wilhelmine "Minna" Planer)와 결혼했다. 하지만, 결혼 하지 얼마되지 않아서 미나는 부자인 군인과 도망을 가게된다. 이러한 미나의 도주는 실패하고, 미나는 몇주 후에 다시 돈 한푼 없이 바그너에게 되돌아가게 된다. 이 당시 바그너는 리가에서 지역 오페라단의 음악 감독을 하고 있었는데, 오페라단의 운영 미숙으로 인해 많은 빚을 지게 되었고, 1839년 결국 빚쟁이들을 피해 리가를 떠서 영국으로 가는 배를 타게 되었다. 하지만 이 항해에서 3번의 폭풍우를 만나는 등 천신만고 끝에 노르웨이의 잔트비케라는 어촌으로 대피하게 되었다.(이 지역이 [[방랑하는방황하는 네덜란드인]]의 대표적인 무대가 되었다. 바그너는 3막의 처음 부분인 "선원들의 합창"의 음악적인 영감을 피오르드 해안에서 울려퍼지는 노르웨이 선원들의 노래에서 얻었다고 한다.) 바그너는 이 항해에서 [[방랑하는방황하는 네덜란드인]]의 영감을 얻게 되었다.
 
== 소재 ==
바그너는 [[방랑하는방황하는 네덜란드인]]의 대본을 위해 북부 유럽의 전설들을 소재로 채용하였다. 전설의 내용을 보면, 네덜란드인 선장 반 데르 데켄은, 아프리카의 희망봉 부근에서 폭풍을 만났지만, "지구 끝까지 항해하리라" 라며 선원들의 반대에도 불구하고 희망봉을 계속 항해하려다가 좌초되어 침몰하고 만다. 배가 침몰할 때, 자신의 무능력함을 느낀 선장이 신들을 저주하자 분노한 신들은 이 선장에게 또다른 저주를 내렸다. 저주를 받은 후 이 네덜란드인 선장은 유령선이 된 자신의 배와 함께 7대양을 떠돌아 다녀야 했고, 7년만에 한번만 상륙이 가능하며, 상륙했을때, 자신을 영원히 사랑해 줄 수 있는 여인을 만나면 저주가 풀리게 된다.(오페라에서는 7년만에 노르웨의의 어느 해안에 상륙한 선장의 노래로 1막을 시작하게 된다.) 이러한 전설은 맨 처음 바그너가 채용 한 것이 아니다. 소설 "유령선"에서 마리아트 선장은 이 전설을 토대로 글을 전개했으며, 시인 하이네 역시 '헤르 본 슈나벨레봅스키의 회고'에서 이에 관해 서술하였다. 바그너는 이러한 작품들에서 전설의 내용과, 노르웨이 해안에서 표류한 자신의 체험에서 영감을 얻어서 [[방랑하는방황하는 네덜란드인]]의 대본을 쓰게 된다. [[방랑하는방황하는 네덜란드인]]은 바그너의 작품중에서 맨 처음으로 신화나 전설을 채용하여 오페라를 서술한 작품이며, 이후 그의 많은 작품들이 주로 북유럽의 신화 및 전설(ex [[니벨룽의 반지]])을 주소재로써 채용하게 된다.
 
== 악기편성 ==
60번째 줄:
 
=== 2막 ===
달란트의 집에서는, 달란트의 딸 젠타와 그녀의 유모 마리와 처녀들이 합창(물레합창)을 하면서 물레를 돌리고 있다. 하지만 젠타는 일에 집중하지 못하고, 벽에 걸린 검은 수염을 한 방랑하는방황하는 네덜란드인의 초상화를 바라보며 깊은 생각에 빠진다. 그녀의 유모 마리는 그런 그녀를 훈계하지만, 그녀는 오히려 방랑하는방황하는 네덜란드의 발라드를 부른다. 내용인즉슨, "새빨간 돛과 검은 돛대의 배에 피부가 창백한 사나이가 타고 있다. 먼 옛날 폭풍우에 휘말렸을때 이런 것 쯤은 그냥 견디겠다고 신들에게 대항한 것이 죄가 되어 저주를 받아 죽지도 못하고 바다를 헤메고 있다. 하지만 그런 그를 위해 영원히 생명을 다해 사랑해줄 처녀를 만난다면 구원을 받는다. 7년에 한번씩 상륙하여 그런 사랑을 해줄 처녀를 찾아보았지만, 찾지 못했다. 거짓의 사랑! 그는 그렇게 외치면서 목적없는 항해를 떠난다. 젠타는 이 노래를 부르다가, 갑자기 먼가 떠오른듯 일어나면서 "나야말로 그 선장을 구할 아내이다"라고 하며 자신의 사랑으로 그를 구원하겠다고 외친다. 그 때, 그녀를 짝사랑하고 있는 사냥꾼 에리크가 나타나 그녀의 말을 경고한다. 에리크는 자신의 꿈에서, 달란트가 초상화와 똑같은 남자들 데리고 바다에서 돌아왔는데, 젠타가 그 남자와 같이 마을을 떠나버렸다는 이야기를 해준다. 그의 말을 들은 젠타는 오히려 감격해하면서 황홀해하자, 에리크는 실망하여 나가버린다. 그 때, 그녀의 아버지인 달란트가 네덜란드인 선장과 집에 들어산다. 네덜란드인 선장을 본 젠타는 숨을 삼키면서 일어선다. 달란트는 그녀과 네덜란드인 선장과 결혼할 것이라는 말만 남겨두고 나가버린다. 그러자 젠타와 네덜란드인 선장은 2중창의 노래를 부르면서 사랑을 확인한다. 젠타는 네덜란드인 선장을 구원하기 위해 자신의 생명을 바칠 것을 맹세하고, 네덜란드인 선장은 진실한 사랑을 찾은데에 기뻐한다. 다시 달란트도 나타나 3중창의 기쁨의 노래를 부르며 막이 내린다.
 
=== 3막 ===