내용 삭제됨 내용 추가됨
6번째 줄:
새 후보는 앞이 아니라 일반 후보 맨 뒷자리에 넣어주시기 바랍니다. -- '''[[사용자:shyoon1|<span style="color:#FCC200">S.H.Yoon</span>]]''' <span title="토론" style="background-color: #gold;">[[사용자토론:shyoon1|<small><span style="color:black">論</span></small>]]</span> · [[특수기능:기여/shyoon1|<small><span style="color:silver">기여</span></small>]]</span> · [[위키백과:알찬 글|<small><span style="color:#CC9966">F.A.</span></small>]]</span> 2015년 8월 14일 (금) 02:40 (KST)
: 알려주셔서 감사합니다. 오래간만의 기여라 부주의했습니다. --[[사용자:Tsunami|Tsunami]] 2015년 8월 14일 (금) 04:46 (KST)
 
== '내각 개조' 라는 표현에 관해 ==
 
안녕하세요? 귀하께서 저의 토론란에 글을 남겨주신 것을 일일히 답변드리지 못한 점에 대해서 매우 죄송스럽게 생각합니다. 제가 일이 워낙 바빠서 토론에 참여할 시간조차 엄두를 못 내고 있을 정도로 워낙 경황이 없었던 터라 그 점에 대해 너그럽게 이해를 해주셨으면 하는 바램입니다. 그렇다고 토론 자체를 거부하는 것이 아니라는 것을 밝혀드리고 싶습니다. 먼저 '내각 개조'라는 표현을 한-일 통번역가들이 '개각'이라는 표현을 바꿔 사용한다고 말씀하셨는데 그 점에 대해서는 공감합니다. 다만 표제어 자체를 '~차 개조' 등으로 괄호에 들어있는 문구들을 개각이라는 표현을 바꾸자고 하신 것에 대해서는 선뜻 동의하기 어려울 뿐만 아니라 제 입장이 다소 난처해질 수밖에 없습니다. '개각내각'이라는 표현도 마찬가지인데 선택의 여지없이 개각내각보다는 '개조내각'이라는 표현이 더 와닿아 보입니다. 그래서 결론은 관련 문서들의 내용을 서술할 때 개각이라는 표현을 쓰는 것은 적절하지만 표제어를 바꾸는 것에 대해서는 반대합니다. 이건 말씀드리기가 송구스럽지만 표제어 자체를 그냥 놔두는 것이 적절하다고 판단됩니다.--[[사:Khlee560|Khlee560]] ([[사토:Khlee560|토론]]) 2015년 8월 18일 (화) 12:33 (KST)