메시아: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
→용어: 아랍어 철자 및 음역 수정 태그: m 모바일 웹 |
Thounderstandest (토론 | 기여) 역사성 보존 |
||
1번째 줄:
{{다른 뜻}}<br />
<br />
'''이름'''
[[히브리어]]: מָשִׁיחַ (마시아흐)
[[아람어]]: משיחא
[[아랍어]]: المسيح (알-마시흐)
한국어: 메시아<br />
[[파일:Samuel e david.jpg|250px|thumb|[[사무엘]]이 다윗에게 성유를 뿌리다, [[두라 에우로포스]], [[시리아]], 날짜: 서기 3세기]]
'''메시아'''는 [[아브라함의 종교]]에서 흔히 쓰이는 용어로서 "구원자", "해방자"의 의미로 사용된다.
== 용어 ==
[[타나크]](구약성경)를 [[그리스어]]로 번역한 [[칠십인역]]에는 모든 메시아에 해당하는 말을 그리스도로 번역했다. [[신약성경]] 중에 그리스도가 아닌 메시아(Messias)라는 말을 직접 쓴 구절은 [[요한 복음서]] 1장 41절과 4장 25절이다.
|