고 (불교): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Namobot (토론 | 기여)
봇: quote → ps
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 잘못된 넘겨주기 삭제를 위한 링크 정리
143번째 줄:
"아닙니다. 세존이시여." <br>
"[[수온|수]](受){{.cw}}[[상온|상]](想){{.cw}}[[행온|행]](行){{.cw}}[[식온|식]](識)에 있어서도 또한 그러하니라."
|2=《[[잡아함경]]》 제2권 제58경 〈음근경(陰根經)〉.
[http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T02n0099_p0015a17 한문본] &
[http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=213&startNum=77 한글본] &
[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.109.than.html 영문본]}}
 
154번째 줄:
달리 말하면, 고제 즉 괴로움의 진리란 [[유루]](有漏) 즉 [[번뇌]]에 속박된 상태인 한 필연적으로 받을 수 밖에 없는 [[과보]]로서의 [[3계]]에서의 삶을 [[성자 (불교)|성자]]의 눈으로 여실(如實)히 볼 때 즉 진실한 실상 그대로 관찰할 때 [[3계]]에서의 삶은 [[3고]](三苦), [[5취온고]](五取蘊苦) 혹은 [[8고]](八苦) 등의 고(苦: 무상한 것, 괴로운 것, 변하고 바뀌는 것)와 같다는 것을 말한다.{{sfn|星雲|loc="[http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=14037&DTITLE=%ADW%BF%CD 苦諦]". 2013년 1월 16일에 확인|ps=<br>"苦諦: 梵語 duhkha-satya,巴利語 dukkha-sacca。四諦之一。又稱苦聖諦(梵 duhkhārya-satya)。指聖者如實審察三界有漏之苦果(有情及器世間),如三苦、五取蘊苦、八苦等。在婆沙諸論中謂,此有漏諸果中,或生樂,或生非苦非樂(未必所生皆苦);此即說一切有部之諸師以樂受為實有,而以苦多樂少為苦諦之義;然經部則謂,諸蘊中全無樂受可言。成實論卷六行苦品第七十九(大三二‧二八二中):「此三受皆苦諦攝,若實是樂,苦諦云何攝?又苦為真實,樂相虛妄。何以知之?以觀苦心能斷諸結,非樂心也,故知皆苦。」此即主張三界皆苦之說。<br>
 另據顯揚聖教論卷十五載,由於苦受、樂受、捨受等三受之相各有差別,故建立三苦之相,即苦苦之相、壞苦之相、行苦之相。亦即就有漏法「非可意」的苦受之運轉而言,其體性為苦,故苦受必然即是苦;就「可意」的樂受之運轉而言,於其壞滅之時,必感受苦,故樂受亦為苦;就「不可意非不可意」的捨受之運轉而言,亦不免有生滅遷流之時,聖者觀之,生起苦怖之心,故捨受亦為苦。由此三苦之相觀之,是知一切有漏之法皆為苦。<br>
 又大乘阿毘達磨雜集論卷六(大三一‧七一九下):「所謂生苦乃至怨憎會苦,能顯苦苦,順苦受法,苦自相義故。愛別離苦、求不得苦,能顯壞苦,已得未得,順樂受法,壞自相義故。略攝一切五取蘊苦,能顯行苦,不解脫二無常所隨不安隱義故。(中略)生苦乃至求不得苦,是世俗諦苦,世間智境界故,略攝一切五取蘊苦,是勝義諦苦。」又瑜伽師地論卷五十五,於順苦樂、不苦不樂諸行中,由自相差別而建立世俗諦,由共相一味之苦而建立勝義諦。〔增一阿含經卷十七、順正理論卷五十七、顯揚聖教論卷二、俱舍論光記卷二十二〕"}} 그리고, '''[[고지 (10지)|고지]]'''(苦智) 즉 '[[고지 (10지)|괴로움의 진리를 아는 지혜]]'는 [[번뇌]]에 속박된 상태의 삶, 즉 [[구경각|깨달음]]을 [[성취]]하지 못한 상태의 삶, 즉 [[5취온]](五取蘊)이 [[비상 (16행상)|비상]](非常: 무상한 것임){{.cw}}[[불교 (16행상)용어 목록#고|고]](苦: 괴로운 것임){{.cw}}[[공 (16행상)|공]](空: 실체가 없는 것임){{.cw}}[[비아 (16행상)|비아]](非我: 나가 아님)라는 것을 여실히 아는 [[무루지]](無漏智)이다.{{sfn|星雲|loc="[http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=14019&DTITLE=%ADW%B4%BC 苦智]". 2013년 1월 6일에 확인|ps=<br>"苦智: 梵語 duhkha-jñāna。十智之一。了苦諦道理之智,即緣苦諦而作「苦、空、無常、無我」之四行相,其惑斷除時所得之無漏智。依品類足論卷一(大二六‧六九四上):「謂於五取蘊,思惟非常、苦、空、非我,所起無漏智。」又大毘婆沙論卷一○六(大二七‧五四八中):「緣苦聖諦,四行相轉,故名苦智。」亦即入於見道之時,以世俗智緣苦諦之境,至第二剎那,與法智共生之智,稱為苦智。其中,於第一剎那之後無間,緣觀欲界苦諦之境,所生起之無漏法智忍,稱為苦法智忍;於其無間,所生起之無漏法智,稱為苦法智。〔俱舍論卷二十六、顯揚聖教論卷二〕"}}{{sfn|곽철환|2003|loc="[http://terms.naver.com/entry.nhn?cid=99&docId=902147&categoryId=1885 십지(十智)]". 2013년 1월 5일에 확인|ps=<br>"십지(十智): 모든 지혜를 열 가지로 나눈 것.<br>
(1) 세속지(世俗智). 세속의 일을 아는 지혜.<br>
(2) 법지(法智). 욕계의 사제(四諦)를 체득한 지혜.<br>
164번째 줄:
(8) 타심지(他心智). 남의 마음을 아는 지혜.<br>
(9) 진지(盡智). 자신은 이미 고(苦)를 알았고, 집(集)을 끊었고, 멸(滅)을 체득했고, 도(道)를 닦았다고 아는 지혜.<br>
(10) 무생지(無生智). 자신은 이미 고(苦)를 알았기 때문에 다시 알 필요가 없고, 집(集)을 끊었기 때문에 다시 끊을 필요가 없고, 멸(滅)을 체득했기 때문에 다시 체득할 필요가 없고, 도(道)를 닦았기 때문에 다시 닦을 필요가 없다고 아는 지혜."}} 이것을 달리 말하면, [[무루지]]란 [[번뇌]]를 끊는 [[지혜 (불교)|지혜]]이므로, [[고지 (10지)|고지]](苦智)는 [[5취온]](五取蘊)에 대해 [[비상 (16행상)|비상]](非常: 무상한 것임){{.cw}}[[불교 (16행상)용어 목록#고|고]](苦: 괴로운 것임){{.cw}}[[공 (16행상)|공]](空: 실체가 없는 것임){{.cw}}[[비아 (16행상)|비아]](非我: 나가 아님)라고 보지 못하게 하는 [[번뇌]]([[잡염]], [[근본번뇌]]와 [[수번뇌]])를 끊는 [[지혜 (불교)|지혜]] 또는 이러한 [[번뇌]]들이 끊어진 상태에서 나타나는 [[지혜 (불교)|지혜]]이다.
 
[[제관]]의 《[[천태사교의]]》에 따르면, [[3계]] [[6도]]의 [[25유]](二十五有)의 [[의보 (2보)|의보]](依報)와 [[정보 (2보)|정보]](正報), 즉 총 25가지의 [[존재 (불교)|존재]] 형태 또는 [[상태 (불교)|상태]]의 [[의보 (2보)|의보]](依報){{.cw}}[[정보 (2보)|정보]](正報)의 [[2보]](二報)가 모두 [[4성제]]의 [[고제]](苦諦), 즉 '[[괴로움]]의 [[진리 (불교)|진리]]'에 해당한다.{{sfn|제관 록|T.1931|loc=p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T46n1931_p0776a05 T46n1931_p0776a05 - T46n1931_p0776b21]. 고제와 25유|ps=<br>"自下明'''化法四教'''。第一'''三藏教'''者。一修多羅藏(四阿含等經)二阿毘曇藏(俱舍婆沙等論)三毘尼藏(五部律)此之三藏名通大小。今取小乘三藏也。大智度論云。迦旃延子。自以聰明利根。於婆沙中明三藏義。不讀衍經。非大菩薩。又法華云。貪著小乘三藏學者。依此等文故。大師稱小乘為三藏教。此有三乘根性。初聲聞人依生滅四諦教。言'''四諦'''者。一'''苦諦'''。二十五有依正二報是。言'''二十五有'''者。四洲四惡趣六欲。并梵天四禪四空處無想五那含(四洲四趣成八。六欲天并梵王天成十五。四禪四空處成二十三。無想天及那含天成二十五)別則二十五有。總則六道生死。一地獄道。梵語捺洛迦。又語泥黎。此翻苦具。而言地獄者。此處在地之下。故言地獄。謂八寒八熱等大獄。各有眷屬其類無數。其中受苦者。隨其作業各有輕重。經劫數等。其最重處。一日之中八萬四千生死。經劫無量。作上品五逆十惡者。感此道身。二畜生道。亦云旁生。此道遍在諸處。披毛戴角。鱗甲羽毛。四足多足。有足無足。水陸空行。互相吞噉。受苦無窮。愚癡貪欲作中品五逆十惡者。感此道身。三餓鬼道。梵語闍黎哆。此道亦遍諸趣。有福德者。作山林塚廟神。無福德者。居不淨處。不得飲食。常受鞭打填河塞海。受苦無量。諂誑心意作下品五逆十惡。感此道身。四阿修羅道。此翻無酒。又無端正又無天。或在海岸海底宮殿嚴飾。常好鬥戰怕怖無極。在因之時懷猜忌心。雖行五常欲勝他故。作下品十善。感此道身。五人道。四洲不同。謂東弗婆提(壽二百五十歲)南閻浮提(壽一百歲)西瞿耶尼(壽五百歲)北鬱單越(壽一千歲命無中夭。聖人不出其中。即八難之一)皆苦樂相間。在因之時行五常五戒。五常者。仁義禮智信。五戒者。不殺不盜不邪淫不妄語不飲酒。行中品十善。感此道身。六天道。二十八天不同(欲界六天。色界十八天。無色界四天)初欲界六天者。一四天王天(居須彌山腹)二忉利天(居須彌山頂。自有三十三天。已上二天單修上品十善。得生其中)三夜摩天。四兜率天。五化樂天。六他化自在天(已上四天空居。修上品十善。兼坐未到定。得生其中)次色界十八天分為四禪。初禪三天(梵眾梵輔大梵)二禪三天(少光無量光光音)三禪三天(少淨無量淨遍淨)四禪九天(無雲福生廣果。已上三天凡夫住處。修上品十善坐禪者得生其中。無想天外道所居。無煩無熱善見善現色究竟。已上五天第三果居處。上之九天離欲麤散。未出色籠故名色界。坐得禪定故得禪名)三無色界四天(空處識處無所有處非非想。已上四天只有四陰而無色蘊。故得名也)上來所釋。從地獄至非非想天。雖然苦樂不同。未免生而復死死已還生。故名生死。此是藏教實有苦諦。"}}{{sfn|운허|loc="[http://buddha.dongguk.edu/bs_detail.aspx?type=detail&from=&to=&srch=%E4%BA%8C%E5%A0%B1&rowno=1 依正二報(의정이보)]". 2013년 6월 6일에 확인|ps=<br>"依正二報(의정이보):