전 (불교): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 잘못된 넘겨주기 삭제를 위한 링크 정리
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 잘못된 넘겨주기 삭제를 위한 링크 정리
319번째 줄:
:# [[불교 용어 목록#간|간]](慳): 재물이나 교법에 매우 인색함
:# [[무참 (중수번뇌심소)|무참]](無慚): 죄과를 범하고도 스스로에 대해 부끄럽게 여기지 않음
:# [[무괴불교 (중수번뇌심소)용어 목록/무#무괴|무괴]](無愧): 죄과를 범하고도 남에 대해 부끄럽게 여기지 않음
 
:《[[집론]]》 제4권과 《[[잡집론]]》 제7권에서는 이들 8가지 [[번뇌]]는 자주 자주 증장하고 왕성해져서 [[마음 (불교)|마음]]을 '''전요'''(纏繞)하기 때문에, 즉 덩굴 따위가 나무를 친친 휘감듯이 [[마음 (불교)|마음]]을 휘감아 얽어매기 때문에 전(纏)이라 한다고 말하고 있다.<ref name="네이버-纏繞"/> 이러한 뜻에서 [[8전]]은 종종 [[지 (불교 수행)|지]](止){{.cw}}[[거 (불교 수행)|거]](擧){{.cw}}[[사 (불교 수행)|사]](捨){{.cw}}[[정 (불교 수행)|정]](淨)의 수행을 [[장애 (불교)|장애]]한다고 말하고 있다. 여기서 [[정 (불교 수행)|정]](淨)은 [[범행]](梵行) 즉 [[청정한]] [[시라]][淨尸羅] 즉 [[계율]]을 말한다.{{sfn|무착 조, 현장 한역|T.1605|loc=제4권. p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T31n1605_p0677b09 T31n1605_p0677b09 - T31n1605_p0677b12]. 전(纏)}}{{sfn|무착 지음, 현장 한역, 이한정 번역|K.572, T.1605|loc=제4권. p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=1364&startNum=2881 2881 / 159]. 전(纏)}}{{sfn|안혜 조, 현장 한역|T.1606|loc=제7권. p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T31n1606_p0724b14 T31n1606_p0724b14 - T31n1606_p0724b23]. 전(纏)}}{{sfn|안혜 지음, 현장 한역, 이한정 번역|K.576, T.1605|loc=제7권. pp. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=1365&startNum=2881 2881-155 / 388]. 전(纏)}}
387번째 줄:
: [[사 (불교 수행)|사]](捨)를 [[닦을]] 때는 종종 [[질 (소수번뇌심소)|질]](嫉)과 [[불교 용어 목록#간|간]](慳)이 [[지 (불교 수행)|지]](止)와 [[거 (불교 수행)|거]](擧)의 [[성취]]를 바탕으로 [[자타를 이롭게 함]][自他利]에 있어서 [[질투 (불교)|질투]]하고 [[인색 (불교)|인색]]하게 하여 [[마음 (불교)|마음]]을 [[동요]]시키기 때문에 [[사 (불교 수행)|사]](捨)의 [[장애 (불교)|장애]]가 된다.{{sfn|무착 조, 현장 한역|T.1605|loc=제4권. p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T31n1605_p0677b09 T31n1605_p0677b09 - T31n1605_p0677b12]. 전(纏)}}{{sfn|무착 지음, 현장 한역, 이한정 번역|K.572, T.1605|loc=제4권. p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=1364&startNum=2881 2881 / 159]. 전(纏)}}{{sfn|안혜 조, 현장 한역|T.1606|loc=제7권. p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T31n1606_p0724b14 T31n1606_p0724b14 - T31n1606_p0724b23]. 전(纏)}}{{sfn|안혜 지음, 현장 한역, 이한정 번역|K.576, T.1605|loc=제7권. pp. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=1365&startNum=2881 2881-155 / 388]. 전(纏)}}
 
: 그리고, [[지 (불교 수행)|지]](止){{.cw}}[[거 (불교 수행)|거]](擧){{.cw}}[[사 (불교 수행)|사]](捨)의 [[의지처]] 즉 [[발동근거]]인 [[범행]](梵行) 즉 [[청정한]] [[시라]][淨尸羅]를 [[닦을]] 때는 종종 [[무참 (중수번뇌심소)|무참]](無慚)과 [[무괴불교 (중수번뇌심소)용어 목록/무#무괴|무괴]](無愧)가 갖가지 '''학처'''(學處, {{llang|sa|[[:en:śikṣāpada|<span style="color: black">śikṣāpada</span>]]}}: 배울만한 곳, 즉 배우고 수행할 근본이라는 뜻에서의 계율{{sfn|운허|loc="[http://buddha.dongguk.edu/bs_detail.aspx?type=detail&from=&to=&srch=%E5%AD%B8%E8%99%95&rowno=2 學處(학처)]". 2013년 5월 15일에 확인|ps=<br>"學處(학처):
【범】 śikṣāpada sikkhāpada 배울만한 곳이란 뜻. 계율을 말함. 계는 비구ㆍ비구니 등이 배워 수행할 근본이므로 학처라고 함."}}{{sfn|佛門網|loc="[http://dictionary.buddhistdoor.com/word/58930/%E5%AD%B8%E8%99%95 學處]". 2013년 5월 15일에 확인|ps=<br>"學處:
<br style="margin-bottom: 10px">出處: 陳義孝編, 竺摩法師鑑定, 《佛學常見辭彙》
527번째 줄:
* [[중수번뇌심소]]의 2가지 모두
** [[무참 (중수번뇌심소)|무참]](無慚): 죄과를 범하고도 스스로에 대해 부끄럽게 여기지 않음
** [[무괴불교 (중수번뇌심소)용어 목록/무#무괴|무괴]](無愧): 죄과를 범하고도 남에 대해 부끄럽게 여기지 않음
 
===10전===