3·1 운동: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Choe1210 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
281번째 줄:
 
김창제는 만세 시위가 갈수록 폭력적으로 변해가는 점을 지적하였다. [[김창제]]는 자신이 3.1 운동에 참여할 수 없는 이유를 설명한 뒤, 다수의 생각, 다수의 선택이 반드시 올바른 선택은 아니라는 견해를 피력하였다. 아울러 [[김창제]]는 다수의 선택이 무조건 올바른 선택이고 [[민주주의]]라고 해석하는 것을 반대했다. [[윤치호]]는 그의 견해에 적극 공감하였다.
 
== 사진 ==
<gallery>
file:Red Cross pamphlet on March 1st Movement (KADA-shyun15-012~10).jpg|''An immense procession of Korean demonstrators, shouting "Mansei" afrer presenting the declaration of independence to the American Consulate. The Consulate building appears in the background―Seoul''(어마어마한 행렬의 조선인 시위대가 미국 독립선언 발표 후 만세를 외치고 있다. 미 영사관 빌딩이 배경에 나타나 있다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~42).jpg|''Korean spectators viewing the Korean flag on the Independence Memorial Arch. The flag which was invisible before March first of 1919 is now very clear.''(조선인 관중들이 독립문 위의 태극기를 바라보고 있다. 1919년의 3·1운동 전까지는 볼 수 없었던 국기가 지금은 흔히 보인다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~11).jpg|''Thousands of enthusiastic Koreans, including women and girls, shouting "Mansei" with hands in the air outside the palace in Seoul.''(여성과 소녀를 포함한 수천명의 열렬한 조선인들이 서울 성 밖에서 손을 들고 만세를 외치고 있다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~12).jpg|''Demonstration for independence in the Park. The Koreans are seen shouting "Mansei" with their hands up in the air. Not a single man is armed,''(공원에서의 독립 시위. 조선인들은 손을 들고 만세를 외치는 듯 보인다. 무장을 한 사람은 한명도 없다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~38).jpg|''For the cause of freedom. Acts of Japanese torture and barbarism.''(자유를 위하여. 일본의 고문과 잔혹한 행동.)
file: (Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~14).jpg|''A corner of the park where Japanese soldiers are stationed to suppress Korean demonstrations.''(일본군이 조선인의 시위를 진압하기 위해 주둔하고 있는 공원 모퉁이)
file: (Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~37).jpg|''A Korean girl student killed by the Japanese police and abandoned at the roadside while traveling from Seoul to [[Suwon]].''(서울에서 수원으로의 여행 중 한 조선인 여학생이 일본 경찰에 의해 살해당한 채 길거리에 버려져 있다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~15).jpg|''For the cause of freedom. Acts of Japanese torture and barbarism.''(자유를 위하여. 일본의 고문과 잔혹한 행동.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~16).jpg|''For the cause of freedom. Acts of Japanese torture and barbarism.''(자유를 위하여. 일본의 고문과 잔혹한 행동.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~35).jpg|''The pitiful widows weeping after their husbands were massacred by Japanese soldiers.''(남편들이 일본군에 의해 학살된 뒤 가엾은 과부들이 울고 있다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~34).jpg|''The Ruins of Hwa Su Ri village after the Japanese soldiers destroyed by fire and murdering its inhabitants. Now nothing remains but a huge heap of broken tile, dirt, and brick.''(일본군에 의해 불탄 화수리 마을과 그들에 의해 살해당한 주민들. 이제 거대한 기와더미와 먼지, 벽돌 외에 아무것도 남아있지 않다)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~17).jpg|''For the cause of freedom. Acts of Japanese torture and barbarism.''(자유를 위하여. 일본의 고문과 잔혹한 행동.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~18).jpg|''Japanese policeman taking Korean women to prison for shouting "Long Live Korea."''(일본 경찰이 독립 만세를 외친 조선인 여성을 감옥으로 끌고가는 중이다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~33).jpg|''A view of the remains of earthenware in Wha Su Ri village after it was destroyed by Japanese soldiers.''(일본군에 의해 파괴된 화수리 마을에 남겨진 도기의 모습)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~19).jpg|''Funeral for those who have been massacred by Japanese soldiers in the Independence Movement.''(독립 운동에서 일본군에 의해 학살당한 사람들을 위한 장례식)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~32).jpg|''Remnants of the Chai Am-ni(Jeam-ri) village, Suwon, 31 houses including the church out of 39 in all was burned to the ground by the barbarous Japaneses soldiers.''(약 39채의 교회를 포함한 31채의 집이 잔혹한 일본군에 의해 잿더미가 된 수원 제암리의 흔적)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~31).jpg|''Children of the Su-Chon village four or five miles from Chai Am-ni where the wholesale murder of a number of Koreans occurred, whose home and food had been destroyed by the Japanese soldiers, wandering in the fields to pick herbs to sustain their lives.''(몇몇 조선인에게 일어난 대량학살이 일어난 제암리로부터 약 4~5마일 떨어진 곳에 위치한 수촌마을에서 집과 음식을 파괴당한 이들이 목숨을 부지하기 위해 약초를 뜯으러 풀밭을 돌아다니고 있다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~21).jpg|''For the cause of freedom. Acts of Japanese torture and barbarism. Buttocks beaten into mesh with 90 blows of bamboo.''(자유를 위하여. 일본의 고문과 잔혹한 행동. 대나무로 엉덩이를 90번 구타당했다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~27).jpg|''This man is more fortunate. He has a bayonet stab in this eye. He was taken into one of the mission (Christian) hospitals, where he received treatment. The picture was taken on week after the man received wound.''(이 남자는 운이 좋다. 그는 눈이 총칼에 찔렸다. 그는 치료받고있던 선교병원에서 사진 찍혔다. 사진은 남자가 상처를 입은지 일주일 뒤에 찍혔다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~24).jpg|''After the first surprise the Japanese authorities turned loose the soldiers on the Koreans. This picture shows how one of them was slashed and cut up all over the body by merciless Japanese soldiers.''(일본 당국이 조선인을 공격한 첫번째 기습 후. 이 사진은 조선인 한명이 무자비한 일본군에 의해 어떻게 온몸이 베어지고 찔렸는지를 보여준다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~25).jpg|''Another piece of Japanese brutality. The leg of a Korean is beaten flat after being shot at.''(일본의 잔혹성의 또다른 부분. 한 조선인의 다리가 총에 맞은 뒤 납작하게 두들겨져있다.)
file:(Red Cross pamphlet on March 1st Movement) (KADA-shyun15-012~20).jpg|''From the Japanese domination''(일본의 지배로부터)
</gallery>
 
== 함께 보기 ==