쿠란: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Eunsuya (토론 | 기여)
아랍어 '알라'의 의미 수정, 샤하다(신앙 증언)의 정확한 의미 표기, '타프시르'(주석)의 원형 동사를 'fassara'로 바로잡음.
3번째 줄:
[[파일:2006 MiddleEast Islam Culture Festival 084.jpg|thumb|200px|꾸란 장식용 유리병. (2006년 중동이슬람문화제)]]
 
'''꾸란'''({{llang|ar|أَلْقُرآن}})또는 '''쿠란''', '''코란'''은 예언자 [[무함마드]]가 [[610년]] 이후 23년간 알라([[알라]]는 [[유일한 신]]'하나님'이라는 의미이다.)에게 받은 계시를 구전으로 전하다가 그의 가르침을 받은 제자들이 여러 장소에서 여러 시대를 걸쳐 기록한 기록물들을 모아서 집대성한 [[책]]으로, 이 계시는 무함마드가 40세 경 현재 [[사우디아라비아]]에 있는 히라산 동굴에서 천사 [[가브리엘|지브릴]]을 통해 처음 받았다.
 
꾸란은 까라아(َقَرَأ)(읽다)라는 동사에서 파생된 명사로 '낭송'이라는 뜻을 지닌다. '파알라'(َفَعَل)라는 동사에서 '푸을란'(فُعْلَان)이라는 명사로 변형된 형태이다. 꾸란은 계시되어 가르쳐지면, 제자들이 그것을 낙타의 골편이나 야자의 엽피, 양피지 등에 기록하였으며, (무함마드가 죽자마자) 이후 제1대 [[칼리프]] [[아부 바크르]] 시절에 꾸란을 한 권으로 집대성해 보관하였고 , 제3대 [[칼리프]] [[우스만 이븐 아판]]은 꾸란 결집위원회를 조직하여 최종적으로 집대성 작업을 완성했다. 이 과정에서 꾸라이쉬 부족의 언어로 그 기재 방법을 통일하였으며, 정통본을 암송자인 [[하피즈]]와 함께 이슬람 각지로 파견하여 전파하도록 했으며, 이것이 현재 사용되고 있는 꾸란의 정본(定本)이다. 또한 이것을 달리 '이맘본' 또는 '오스만본'이라 부르기도 한다.
 
오늘날 쓰이는 꾸란은 이 정본을 원본으로 삼고 있다. 9세기 말부터 모음 기호(타쉬킬)가 붙어 표기되기 시작했으며. 오늘날 쓰이는 꾸란은 최초의 정본에서 타쉬킬(모음기호)이 추가된 형태이다(문법에 따라, 운율에 따른 읽는 법에 따를 수 있으나 그 내용은 같다). [[사우디아라비아의 국기]]는 꾸란의 구절로서 [[이슬람의 다섯 기둥]] 중의 하나인 [[샤하다]](알라하나님 외에는이외에는 신이경배받을 존재가 없으며, [[무함마드]]는 알라의하나님의 메신저이다.사도이다)가 새겨져 있기 때문에 [[조기 (기례)|조기]]를 게양하지 않는다는 특징이 있다.
 
== 구성 ==
13번째 줄:
 
== 주석서(타프씨르) ==
꾸란의 주석서는 타프시르(Tafsir)로 불리며 어근은 아랍어 saffarafassara(설명하다)이다. 꾸란 구절을 설명할 때 가장 먼저 사용되는 것은 먼저 꾸란 그 자체의 다른 구절이며, 두 번째로는 [[하디스]](무함마드의 언행록)이며, 마지막으로는 [[사하바]](무함마드의 교우)의 전승이다.
 
== 독송 ==