나라 이름의 약칭: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Gildong7 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
Gildong7 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
3번째 줄:
== 정식 국명 또는 지명이 한자 또는 한자혼합이고 그 첫 글자를 딴 경우 ==
*[[남아프리카 공화국]](南Africa 共和國): 남아(南阿)
*[[타이완|대만]](臺灣): 臺(대)
*[[독일]](獨逸): 獨(독)
*[[미국]](美國): 美(미)
줄 12 ⟶ 13:
*[[중국]](中國): 中(중)
*[[타이|태국]](泰國): 泰(태)
*[[타이완|대만]](臺灣): 臺(대)
 
== 정식 국명이나 지명은 원어이나, 약칭에 한해 한자를 쓰는 경우 ==