그루지야 소비에트 사회주의 공화국의 국가: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음 |
|||
4번째 줄:
== 가사 ==
{| class="wikitable" cellpadding=
|-
! 음역
! 영어 번역
! 한국어 번역
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|
:იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
:გმირთა კერა ხარ განახლებული,
:დიად პარტიის ნათელი აზრით
:ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.
::შენი ოცნება ასრულდა,
::რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
::მშრომელი კაცის მარჯვენით
::აყვავებულო მხარეო.
:დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
:შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა,
:თავისუფლებამ და შემართებამ
:გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.
::მოძმე ერების ოჯახში
::ამაღლდი, გაიხარეო,
::მეგობრობით და გმირობით
::გამორჯვებულო მხარეო.
:უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
:აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
:დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
:სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.
::კომუნიზმის მზე დაგნათის,
::კაშკაშა, მოელვარეო,
::იდიდე მრავალჟამიერ,
::ჩემო სამშობლო მხარეო.
|
:Idide marad, chemo samshoblov,
:Gmirta k'era khar ganakhlebuli,
:Diad P'art'iis nateli azrit
:Leninis sibrdznit amaghlebuli.
::Sheni otsneba asrulda,
::Ristvisats siskhli ghvareo,
::Mshromeli k'atsis marjvenit
::Aq'vavebulo mkhareo.
:Didi Okt'ombris droshis skhivebma
:Shen gaginates mtebi ch'aghara,
:Tavisuplebam da shemartebam
:Gadagaktsies mziur baghnarad.
::Modzme erebis ojakhshi
::Amaghldi, gaikhareo,
::Megobrobit da gmirobit
::Gamorjvebulo mkhareo.
:Ukhsovar drodan brts'q'inavda sheni
:Azri, khmali da gambedaoba,
:Dghes Sakartvelos natel momavals
:Sch'eds Leninuri ts'rtobis taoba.
::K'omunizmis mze dagnatis,
::K'ashk'asha, moelvareo,
::Idide mravalzhamier,
::Chemo samshoblo mkhareo.
|
:Be glorious eternally, our [[Georgia (country)|homeland]],
:You are an inextinguishable forge of heroes;
:By the [[Communist Party of the Soviet Union|Great Party]]'s mind,
:And [[Vladimir Lenin|Lenin]]'s wisdom you've been risen.
::Your dream is accomplished,
::For the sake of which dream you bled:
::A tireless hand of toiler
::Has brought to a blooming you.
:The [[October Revolution|Great October]]'s [[Flag of the Soviet Union|banners]] shine
:Has illuminated your [[Caucasus mountains|ancient peaks]],
:Liberty, courage and doughtiness,
:Turned you into a sunny garden.
::In the family of the [[Georgian people|fraternal peoples]]
::You've reached singular heights,
::With friendship and nationwide strength,
::You triumphed and will triumph.
:Your thought, your sword and your courage
:Have been shining from [[History of Georgia (country)|time immemorial]],
:Now the generation of the Lenin's temper forges
:Georgia's grandeur and serene future.
::[[Communism]]'s sun is shining
::Increasingly bright over you,
::Praised be over the ages, my Motherland,
::My native land.
|
오랜 세월 축복이 있으라, 나의 조국이여
<br />새로워진 영웅들의 집이여
|