영국의 국가: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
80번째 줄:
 
== [[웨일스어]] 해석 ==
:Duw yn achub ein grasol Frenhines drugarog/ Brenin,
:Long fywyn byw ein Frenhinesfonheddig UchelQueen / King,
:Duw achub y Frenhines: / Brenin! Anfonwch hi / ef yn fuddugol,
Happy a gogoneddus, Long i teyrnasa arnom ni;
:Anfonwch ei buddugoliaeth,
:Duw achub y Frenhines / Brenin!
:Hapus a gogoneddus,
:O Arglwydd, ein Duw, yn codi, Gwasgarwch hi / ei
:Hir i deyrnasu drosom ni:
elynion a gwneud iddynt syrthio;
:Duw achub y Frenhines.
Drysu eu gwleidyddiaeth, rhwystro eu triciau knavish,
:O Arglwydd, ein Duw, yn codi,
:Ar dyTi ein gobeithion yrrydym ydymatgyweiria, yn eu gosod:
:Gwasgaru ei gelynion,
:AcDuw yn euachub gwneudni yni disgyn:gyd!
Dy roddion dewisol'yn yn y siop Ar ei / ef
:Dinistrio eu gwleidyddiaeth,
gael falch o arllwys; Gall Long ef / hi
:Gwrthrychau eu driciau coch,
yn teyrnasu; Bydded ef / hi amddiffyn ein cyfreithiau,
:Ar dy ein gobeithion yr ydym yn eu gosod:
Ac byth yn rhoi i ni beri I ganu gyda galon a llais,
:Duw achub ni i gyd.
:Duw achub y Frenhines / Brenin!
:Eich anrhegion gorau yn y siop,
:Ddim yn y tirwlad hwnhon yn unig,
:Ar ei bod hi'n falch o arllwys;
ond yn cael eu trugareddau Duw hysbys, O lan i lan!
:Efallai ei bod hi'n teyrnasu'n hir:
Arglwydd yn gwneud y cenhedloedd yn gweld,
:Gall hi amddiffyn ein deddfau,
:Y dylai dynion brodyr fod, Ac ffurfio un teulu,
:Ac erioed yn rhoi achos i ni
:YMae'r byd eang heibiodrosodd.
:Canu gyda galon a llais
O bob gelyn cudd, O'r llofruddion chwythu, mae Duw yn achub y Queen / Brenin! O'er hi / ef
:Duw achub y Frenhines.
:O'erdy mae ei braichfraich yn ymestyn,
:Ddim yn y tir hwn yn unig,
:Er mwyn amddiffyn Prydain, ein mam,
:Ond bod yn drugaredd Duw yn hysbys,
:tywysog, a chyfaill, Duw achub y Frenhines / Brenin!
:O'r lan i'r lan!
:grant Arglwydd gwnewchMarshal yWade cenhedloeddMai trwy dy Victory cymorth nerthol yn gweld,dod.
Gall ef terfysg dawelwch, Ac fel ar frys cenllif,
:Y dylai dynion brodyr fod,
Gwrthryfelgar Albanwyr i wasgu.
:Ac yn ffurfio un teulu,
:Duw achub y Frenhines. / Brenin!
:Y byd eang heibio.
:O bob ymosodiad cudd,
:O'r ergyd,
:Duw achub y Frenhines!
:O'er mae ei braich yn ymestyn,
:Er mwyn amddiffyn Prydain,
:Ein mam, tywysog, a ffrind,
:Duw achub y Frenhines!
:Arglwydd yn caniatáu i Marshall Wade
:Mai trwy dy gymorth mawr
:Daw'r Victory.
:Efallai ei fod yn hwylio,
:Ac fel rhuthr,
:Albaniaid gwrthryfelgar i ymladd.
:Duw achub y Frenhines!
 
== [[스코트 게일어]] 해석 ==