보리스 파스테르나크: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
러시아어에서 의사는 врач(브라치)라는 표현이 따로 있다. 군의관인 닥터로 표현하는 것이 소설의 내용에 더 적합하다
Choboty (토론 | 기여)
잔글 영어판 분류 정보를 이용.+분류:러시아의 번역가
49번째 줄:
 
{{기본정렬:파스테르나크, 보리스}}
 
[[분류:1890년 태어남]]
[[분류:1960년 죽음]]
줄 64 ⟶ 63:
[[분류:영어-러시아어 번역가]]
[[분류:소련의 반체제자]]
[[분류:러시아의 번역가]]