유로마이단: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
149번째 줄:
우크라이나와 [[EU]] 간의 불화가 지속되고 있는 가운데 유로마이단은 [[EU]] 자체에 있어서 상징적인 의미를 갖는다. 친EU에 관련된 시위로는 역사상 최대 규모의 시위가 회원국 내에서 벌어지고 있기 때문이며,<ref>[http://www.nytimes.com/roomfordebate/2013/12/12/does-europe-need-ukraine/ukraine-offers-europe-economic-growth-and-more Ukraine Offers Europe Economic Growth and More] [[뉴욕타임스]] 2013-12-12</ref> 손상된 [[EU]] 내부의 자신감을 높일 수 있을 것으로 보이기 때문이다.<ref>[http://www.nytimes.com/roomfordebate/2013/12/12/does-europe-need-ukraine/europe-should-be-happy-ukraine-wants-in Europe Should Be Happy: Ukraine Wants In] 뉴욕타임스, 2013-12-12</ref>
 
우크라이나 경찰이 시위 견제를 유지하는 가운데 시위가 진행중에진행 중에 있으며,<ref>[http://www.kyivpost.com/content/ukraine/euromaidan-rallies-in-ukraine-live-updates-332341.html Live updates of the protests], Kyiv Post 2013-11-27, 28, 29 </ref><ref >[http://www.euronews.com/2013/11/27/protests-continue-in-kyiv-ahead-of-vilnius-eu-summit/ Protests continue in Kyiv ahead of Vilnius EU summit] Euronews, 2013-11-27</ref> 눈발이 날리는 영하 날씨인 가운데 11월 30일 아침 일찍 정부 병력이 폭력적으로 진압하면서 40만~80만 명으로 시위 참여자가 급증하게 됐다. 이에 따라 12월 첫째주 참가 인원이 폭발적으로 증가하는 결과를 나았다. <ref>[http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-25290959 Ukraine's capital Kiev gripped by huge pro-EU demonstration] [[BBC]] 2013-12-08</ref> 가두시위가 계획된 이래 참가인원은 5만~20만 사이를 선회하고 있다.<ref>[http://www.reuters.com/article/2013/12/22/us-ukraine-idUSBRE9BL09220131222 Ukraine opposition urges more protests, forms political bloc] Olzhas Auyezov, Jack Stubbs
, [[로이터]], 2013-12-22</ref><ref >[http://uk.reuters.com/article/2014/01/12/uk-ukraine-idUKBREA0B0KE20140112 Ukraine pro-Europe protesters hold first big rally of 2014], 로이터 2014-12-12</ref> 12월 1일과 1월 19일-24일 정부의 시위 통제에 따라 폭력적 시위 행위가 벌어졌다.<ref>[http://www.kyivpost.com/opinion/op-ed/no-looting-or-anarchy-in-this-euromaidan-revolution-335296.html No Looting or Anarchy in this Euromaidan Revolution] Kyiv Post</ref> 2014년 1월 23일부터 서부지역 일부 도시의 기관 청사와 위원회 건물이 활동가들에 의해 점령되는 사태가 진행되고 있다.