"투우사의 노래"의 두 판 사이의 차이

1,792 바이트 추가됨 ,  1년 전
잔글
182.222.28.49(토론)의 편집을 Bluemersen의 마지막 판으로 되돌림
태그: m 모바일 웹
잔글 (182.222.28.49(토론)의 편집을 Bluemersen의 마지막 판으로 되돌림)
태그: 되돌리기
 
'''투우사의 노래'''로 잘 알려진 '''여러분의 건배에 삼가 잔을 돌려 드리겠소'''({{lang|fr|Votre toast, je peux vous le rendre}})는 [[조르주 비제]]의 1875년 [[오페라]] 《[[카르멘]]》에 나오는 [[아리아]]다. 제2막에서 [[투우사]] 에스까밀료가 등장하면서 부르며 [[투우]] 중 일어나는 다양한 상황에 대해 노래한다. [[후렴|후렴구]]인 "투우사여, 대비하라"({{lang|fr|Toréador, en garde}})는 [[:파일:Carmen - Prelude to Act 1.ogg|제1막 전주곡]]의 중간 부분에도 쓰인다. 가사는 프랑스어로 쓰였고 [[앙리 메이약]]과 [[뤼도빅 알레비]]가 작사했다.
 
== 가사 ==
[[파일:Cuyahoga County Opera presents Carmen, WPA poster, 1939.jpg|썸네일|upright|투우사 그림이 있는 1939년 카르멘 포스터]]
<poem lang="fr" style="float:left;">Votre toast, je peux vous le rendre,
Señors, señors car avec les soldats
oui, les toréros, peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
ils ont les combats!
 
Le cirque est plein, c'est jour de fête!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tête,
Les spectateurs s'interpellent
À grand fracas!
 
Apostrophes, cris et tapage
Poussés jusques à la fureur!
Car c'est la fête du courage!
C'est la fête des gens de cœur!
Allons! en garde!
Allons! allons! Ah!
 
(후렴 ×2)
Toréador, en garde! Toréador!
Toréador!
Et songe bien, oui,
songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
 
Tout d'un coup, on fait silence,
On fait silence... ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
 
Le taureau s'élance
en bondissant hors du toril!
Il s'élance! Il entre, il frappe!...
un cheval roule,
entraînant un picador,
"Ah! Bravo! Toro!" hurle la foule,
le taureau va... il vient...
il vient et frappe encore!
 
En secouant ses banderilles,
plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve... on franchit les grilles!
C'est ton tour maintenant!
Allons! en garde! allons! allons! Ah!
 
(후렴 ×2)
Toréador, en garde! Toréador!
Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
 
L'amour! L'amour! L'amour!
Toréador, Toréador, Toreador!</poem>
<poem style="margin-left:2em; float:left;">
여러분의 건배에 삼가 잔을 돌려 드리겠소
세뇨레스, 세뇨레스, 군인들은
가라! 가라! 아!
 
(후렴 ×2)
투우사여, 대비하라! 투우사여!
투우사여!
가라! 대비하라! 가라! 가라! 아!
 
(후렴 ×2)
투우사여, 대비하라! 투우사여!
투우사여!
사랑이 너를 기다리고 있다는 것을.
투우사여, 사랑이, 사랑이 기다리고 있다!
 
투우사여, 투우사여, 투우사여!
사랑! 사랑! 사랑!
투우사여, 투우사여, 투우사여!</poem>{{Clear|left}}
 
== 외부 링크 ==