만주어: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
30번째 줄:
17세기에 만주족은 [[청나라|청]](淸)을 세웠는데 청나라의 공용어는 만주어였으며 공식 문서는 만주어로 원본이 작성되고 그것에 중국어를 덧붙였다. 이러한 형식의 문서를 만한합벽(滿漢合璧)이라 한다.
 
애당초 거의 대부분의 만주족은 중국어를 거의 잘 하지 못했으나 압도적인 한족 문화의 영향을 받은 만주족은 점차 만주어를 잊고 중국어에 능숙해져버렸다. 이 때문에 청나라 조정에서는 만주어를 하는 관리를 따로 둬야 할 정도가 되었다. 청나라 멸망 이후에 만주어는 일상 언어로는 거의 쓰이지 않게 되었다.
 
[[사할린]]에서는 만주어를 복원시켜 가르치고 있긴 하나 그 문자대신에 로마자를 사용하고 있다.