사용자:선의의 바람/연습장: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
37번째 줄:
[[그림:Revelations of Divine Love (Add MS 37790) f. 97r.png|섬네일|15세기 초 ''짧은 텍스트'' "''Here es a vision schewed be the goodenes of god to a devoute woman and hir name es Julyan that is recluse atte Norwyche and zitt ys on lyfe anno domini millesimo ccccxiii''" ([[대영박물관]], Add MS 37790).]]
 
독특하게도 줄리안은 중세의 신비주의자들을 위해 자신이 본 환영에 대해 기록을 남겼다.{{sfn|Leyser|2002|p=219}} 최소한 1390년대부터 은둔자였던 줄리안은{{sfn|Baker|1993|p=148}} 그녀가 경험한 환영의 수준과 그녀의 문학적 성취로 인해 당대 잉글랜드가 배출한 가장 위대한 신비주의자로 칭송되고 있다. 하지만 그녀의 생애에 대해서는 알려진 게 거의 없다.{{sfn|Leyser|2002|p=219}} 출처를 갖고 그녀에 대해 조금이라도 말해주는 것은 그녀의 책 <성스러운 사랑의 계시>에서 그녀 자신이 계시를 보게 된 상황에 대해 언급하고언급한 있는내용 것뿐이다뿐이다.{{sfn|Baker|1993|p=148}} 그 중 지금까지 전해내려 오는 것은 15세기에 필사된 것과 [[종교개혁]] 이후에 더 길게 필사된 몇 개의 원고들 뿐이다.인데,{{sfn|Leyser|2002|p=219}} 1470년대에 필경사에 의해 기록된, 현존하는 줄리안의 짧은 텍스트 중 가장 오래된 필사본으로 알려져 있는전해내려오는 것에 그 작품의그것의 작가가 줄리안이라고 밝혀져 있다.{{sfn|Baker|1993|p=148}}
 
[[그림:The Book of Margery Kempe, Chapter 18 (excerpt).png|섬네일|[[신비주의|신비주의자]] 마저리 켐프가 [[필경사]]에게 구술한 것을 받아적은 필사본의 일부(1440년 경). 그 필사본에는 켐프가 "데임 줄리안"을 방문했음이 언급되어 있다.([[대영박물관]])]]
노리치에 사는 줄리안이라는 이름의 은둔자를 언급하고 있는 가장 오래된 문헌은 1394년에 만들어진 유언장이다.{{sfn|Baker|1993|p=148}}
The earliest known reference to an anchorite living in Norwich with the name Julian comes from a will made in 1394.[19] There are four known wills which mention her, all of which were made by individuals living in Norfolk. Roger Reed, the rector of St Michael Coslany, Norwich, whose will of 20 March 1393/4 provides the earliest record of Julian's existence, made a bequest of 12 shillings to be paid to "Julian anakorite".[20] Thomas Edmund, a chantry priest from the Norfolk town of Aylsham, stipulated in his will of 19 May 1404 that 12 pennies be given to "Julian, anchoress of the church of St. Julian, Conisford" and 8 pennies to "Sarah, living with her".[20][note 3] A Norwich man, John Plumpton, gave 40 pennies to "the anchoress in the church of St. Julian's, Conisford, and a shilling each to her maid and her former maid Alice", in his will dated 24 November 1415.[20] The fourth person to mention Julian was Isabelle, Countess of Suffolk (the second wife of William de Ufford, 2nd Earl of Suffolk), who made a bequest of 20 shillings to "a Julian reclus a Norwich" in her will dated 26 September 1416.[20] A bequest to an unnamed anchorite at St. Julian's was made in 1429, there is a possibility she was alive at this time.[12]
줄리안을 언급하고 있는 유언장은 총 4개가 있는데, 그 4개 모두 노폭주에 거주한 사람들이 작성한 것이다. 노리치의 세인트 마이클 코슬라니(St Michael Coslany)의 교구목사 로저 리드(Roger Reed)는 1393년 혹은 1394년 3월 20일에 유언장을 작성하면서 12실링을 "은둔자 줄리안"에게 지불하라고 유언했다. 줄리안의 존재를 기록한 가장 오래된 자료가 그 유언장이다.{{sfn|Windeatt|2015|p=xiv}} 노폭주의 에일셤(Aylsham) 마을에서 온 한 예배당의 사제 토마스 에드문드(Thomas Edmund)는 1404년 5월 19일 작성한 자신의 유언장에 명시하기를 "코니스포드(Conisford)의 세인트 줄리안 교회의 은자 줄리안에게" 12페니를 주고 "그녀와 함께 지내는 사라(Sarah)"에게 8페니를 주라고 했다.{{sfn|Windeatt|2015|p=xiv}} 노리치의 존 플럼턴(John Plumpton)이라는 남자는 "코니스포드의 세인트 줄리안 교회의 여성 은둔자"에게 40페니를 주고, "그녀의 하녀와 그녀의 이전 하녀 앨리스(Alice)에게" 각각 1실링씩을 주라고 1415년 11월 24일 서명한 유언장에 유언을 남겼다.{{sfn|Windeatt|2015|p=xiv}} 줄리안을 유언장에 언급한 남은 한 사람은 [[서폭주]]의 두번째 백작인 윌리엄 드 우퍼드(William de Ufford)의 두번째 부인 이사벨(Isabelle)로 "노리치의 줄리안이라는 은둔자"에게 20실링을 주라고 1416년 9월 26일에 유언했다.{{sfn|Windeatt|2015|p=xiv}} 이름을 밝히지 않은 채로 세인트 줄리안 교회의 은둔자에게 지급하라며 유언한, 1429년에 작성된 또 다른 유언장이 있는데, 줄리안이 1429년까지 살아 있었을 가능성이 있다.<ref name="ADD" />
 
Julian was known as a spiritual authority within her community, where she also served as a counsellor and adviser.[22] In around 1414, when she was in her seventies, she was visited by the celebrated English mystic Margery Kempe. In The Book of Margery Kempe, which has been claimed to be the first ever autobiography to be written in English,[23] she wrote about going to Norwich to obtain spiritual advice from Julian,[24] where "dame jelyan showed her the grace that God put into her soul, of compunction, contrition, sweetness and devotion, compassion with holy meditation and high contemplation", for she "good counsel could give".[25][note 4] Margery Kempe never referred to Julian as an author, although she was familiar with the works of other spiritual writers, and mentioned them.[12]