위키백과:사용자 관리 요청/2021년 제38주: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
TulipRose2 (토론 | 기여) |
TulipRose2 (토론 | 기여) |
||
20번째 줄:
{{의견}} みみかざりちち을 구글 번역으로 번역을 시도하니 "耳飾りちち을(를) 찾으셨나요?"라는 메시지가 뜨고 그 메시지를 클릭하니 귀걸이 아버지로 번역되었습니다. 반면 네이버 파파고에서는 みみかざりちち가 귀걸이의 젖이라고 번역되었습니다.--[[사:데니스3|데니스3]] ([[사토:데니스3|토론]]) 2021년 9월 20일 (월) 19:02 (KST)
:해당 사용자도 사용자 토론에서 아버지가 아닌 젖을 염두해두고 그 단어를 사용했다고 밝혔네요. [[사:Sungwiki|Sungwiki]] ([[사토:Sungwiki|토론]]) 2021년 9월 20일 (월) 19:15 (KST)
:{{의견}} 성적 목적이 맞다면 오히려 문제가 더 커질 수 있습니다. [[사용자:유두피어싱]], [[사용자:꼬추피어싱]]
== 호정이오망꼬는맛있다 차단 요청 ==
|