살로메 (오페라): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
5번째 줄:
프랑스어판에서는 슈트라우스가 오스카 와일드의 프랑스어 희곡 《살로메》를 사용하였다. 작곡가는 이 원본 텍스트 언어에 맞게 보컬 부분을 완전히 재작성하였다.
 
드레스덴 수정판에서는 일반적인 드라마틱한 목소리 대신 서정적인 소프라노를 타이를 역할에 추가하였다. 1930년에 초연되었지만, 1940년 대에 잊혀졌다.
<!--
== 작품 배경 ==