야쿠트어: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
108번째 줄:
 
==외국어 숙어집==
* 안녕하세요. - Эҕэрдэ (에게르데)
* 좋은 아침입니다. - Үтүө сарсыарданан (위튀외 사르새르다난)
* 좋은 저녁입니다. - Үтүө киэһэнэн (위튀외 키에헤넨)
* 돼지꿈 꾸세요! - Минньигэс түүллэри (민니게스 튀윌레리)
* 환영합니다. - Нөрүөн нөргүй (뇌뤼왼 뇌르귀이; nörüön nörgüy)
* 안녕. - Дорообо (도로오보)
* 어떻게 지내십니까? - Хайдах олороҕут? (하이다흐 올로로굿)
* 잘 지냅니다. - Үчүгэй (위취게이)
* 오랜만이다. - Көрсүбэтэх ыраатта (쾨르쉬베테흐 으라아타)
* 별일이 없으셨어요? - Туох сонун? (투오흐 소눈)
* 성함이 어떻게 되세요? - Аатыҥ ким диэний? (아아틍 킴 디에니)
* 제 이름은 ______입니다. - Мин аатым... диэн (민 아아틈... 디엔)
* 감사합니다. - Махтал (마흐딸)
* 부탁합니다./천만입니다. - Баһаалыста (바하알릐스타)
* 예/네 - Ээх (에에흐)
* 아니오. - Суох (수오흐)
* 모르겠습니다. - Өйдөөбөппүн (외이되외뵙퓐; öydööböppün)
* 모르겠어요. - Билбэппин (빌벱핀)
* 이게 뭐예요? - Бу тугуй? (부 투구이)
* 화장실이 어디예요? - Туалет ханан баарый? (투알렛 하난 바아르이)
* 저는 한국에서 왔어요. - Мин Кэриэйэттэн сылдьабын (민 케리에예텐 슬쟈븐)
* 저는 서울에 살고 있습니다. - Мин Сеулга олоробун (민 세울가 올로로분)
* 나는 대학생입니다. - Мин устудьуоммун (민 우스투주옴문)
* 나는 러시아어를 공부합니다. Мин нуучча тылын үөрэтэбин (민 누우차 틀른 위외레테빈)
* 죄송합니다. - Алҕас (알가스)
* 죄송합니다. - Бырастыы гыныҥ (브라스트으 그능)
* 안녕히 가세요. - Көрсүөххэ дылы (쾨르쉬욐헤 들르)
* 길을 잃어버렸어요. - Мин мунан хааллым (민 무난 하알름)
* 도와주십시오! - Көмөлөһүҥ (쾨묄뢰휭)
* 이게 얼마예요? - Бу хастааҕый? (부 하스타아흐이)
146번째 줄:
* 새해복 많이 받으세요! - Саҥа дьылынан (상아 츨르난)
* 축하드립니다! - Эҕэрдэ! (에헤르데)
* 사랑해. - Мин эйиигин таптыыбын (민 에이이긴 탑트으븐)
 
===수===