양순 비음: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
ToePeu bot (토론 | 기여)
잔글 {{듣기}}->{{소리}} {{음악 듣기}}->{{듣기}}
乾杯의 뜻은 'a toast'가 아니죠 ㅋㅋ
45번째 줄:
| colspan="2" align="center"| [[이탈리아어]]<ref>{{Harvcoltxt|Rogers & d'Arcangeli|2004|p=117}}</ref> ||align="center"| [[Italian alphabet|'''''m'''a'''mm'''a'']] ||align="center"| {{IPA|[ˈmamma] }}||align="center"| 'mamma'||
|-
| colspan="2" align="center"| [[일본어]]<ref>{{Harvcoltxt|Okada|1991|p=94}}</ref> ||align="center"| [[kanji|乾杯]]/[[Romanization of Japanese|''ka'''m'''pai'']] ||align="center"| {{IPA|[kampai] }}||align="center"| 'a toast건배'||
|-
| colspan="2" align="center"| [[한국어]] ||align="center"| [[Hangul|엄마]]/[[Revised Romanization of Korean|''eo'''mm'''a'']]||align="center"|{{IPA|[ʌmma] }}||align="center"| '엄마'|| [[한국어 음운론]] 참고