고려의 문학: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Endy Leo (토론 | 기여)
Endy Leo (토론 | 기여)
15번째 줄:
한편 고려조의 순수한 우리 [[국문학]]은 표기 수단을 얻지 못하고 구비문학으로 전래된 것이지만 그 문학사적 위치는 최고의 수준을 지니고 있다 해도 과언이 아니다.
 
신라 말에서 고려 [[고려 광종]]조(光宗朝)까지조까지 생존한 [[균여]](均如)의 <보현십원가>는 [[향가]] 작품으로서 신라문학의 계통을 이은 것이다. 그 표기 수단은 향찰식 표기법이고 사상은 [[보현보살]](普賢菩薩)의 십종원(十種願)을 가사화한 것으로 높은 불교문학적 향기를 지니고 있다. 균여의 작으로는 이 밖에도 수십 수의 향가가 있었다고도 하나 오늘날은 11수 외에는 전혀 남은 것이 없다.
 
이 향가의 계류는 [[고려 예종]](睿宗)의 <[[도이장가]](悼二將歌)>를 거쳐 [[의종대]](毅宗代)의 <[[정과정곡]](鄭瓜亭曲)>까지 흘러내려왔다. 이들의 형태는 전형적인 향가에서는 멀어지고 다만 [[이두]]를 사용했을 뿐이다. 이렇게 고려 일대의 가요는 이두를 사용해서 표기했으리라 믿어진다. 따라서 사대(事大), 모화(慕華)에 물들어 있는 자들은 이것을 이언(俚言)이니 음사(淫詞)니 하여 고려가요를 경시하였다.
 
이 고려가요는 몽고 침략 이후 궁중을 중심으로 보존된 것으로 문학적인 면으로 볼 때에는 아름다운 해조(諧調)를 이루는 것이었지만 그것이 우리 노래였기 때문에 한문학자나 위정자들은 이를 무조건 폄시해 왔다. 그러나 이것은 참다운 국문학(國文學)이었고 그 문학적 향기는 높은 것이었다. 그러므로 고려시대를 국문학의 암흑기로 다루고 있는 분도 있으나 이는 정당한 평가라고 볼 수 없다. 그것은 양이 문제가 아니라 질이 문제이기 때문이다.
 
이러한 작품들은 [[이제현]](李齊賢)의 문집인 <[[익재난고]](益齋亂藁)> 중에 <소악부(小樂府)>로 한역(漢譯)된 작품이 11수가 있고, <[[고려사]](高麗史)> 악지(樂志)에 30여 편의 가명(歌名)과 그 해설이 실려 있다. 또 현존하는 작품은 <[[악학궤범]](樂學軌範)>에 <[[동동]](動動)> <[[정읍사]](井邑詞)> <[[정과정곡]]> <[[처용가]]> 등 4편이 수록되어 있고, <[[악장가사]](樂章歌詞)>에는 <[[만전춘]](滿殿春)> <[[청산별곡]](靑山別曲)> <[[서경별곡]](西京別曲)> <[[정석가]](鄭石歌)> <[[사모곡]](思母曲)> <[[어부가]](漁夫歌)> <[[가시리]]> <[[이상곡]](履霜曲)> <[[쌍화점]](雙花店)> 등 9편과 <[[시용향악보]](時用鄕樂譜)>에 <[[유구곡]](維鳩曲)> <[[상저가]](相杵歌)> 등이 수록되어 있다.
 
이들 속요(俗謠)는 유명인에 의한 창작적 가요도 있지만 한편 각 지방의 군악(郡樂)이 궁중에 올라와서 궁중무악으로 승화한 것도 있어 그 형태는 다양해서 <[[한림별곡]](翰林別曲)> <[[관동별곡]](關東別曲)>(安軸作), <[[죽계별곡]](竹溪別曲)> 등 이른바 일명 '[[경기체가]](景幾體歌)'라고 불리는 것들을 제외하고는 통일된 형태는 없는 것 같다. 다만 분장(分章) 형태와 여음(餘音)이 많은 것으로 보아 민요적인 색채가 짙다. 이 여음은 '메김소리'와 '받음소리'가 가지는 형태와 흡사하고 또 이것이 다양하다는 것은 무악(舞樂)과도 응분의 관계가 있다는 것을 알 수 있다. 또 고려가요가 [[남녀상열지사]](男女相悅之詞)라 하여 유가(儒家)에서 배척할 만큼 여기에는 아무 구김살 없이 인간 애욕의 순수성이 그대로 담겨 있는 것이다. 그러면서 고려인다운 회의와 도회가 <청산별곡(靑山別曲)> 등에 스며 있는 것을 볼 수 있다.