독일어: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
Marco9603 (토론 | 기여)
잔글 →‎문자 체제: 문맥에 어울리지 않는 접속 부사 '그러나' 지움, 문단 구분
40번째 줄:
== 문자 체제 ==
 
독일어는 [[로마 문자]]를 사용한다. 영어에서 쓰는 26개의 표준 문자에 3개의 [[움라우트]], 즉 ''ä'', ''ö'' 그리고 ''ü'', 또 "ss"를 나타내는 특수한 문자인 [[에스체트|ß(에스체트)]]가 추가되어 있다. 그러나

독일어는 얼마 전까지만 해도 [[프락투어]]와 [[슈바바허]] 등의 [[흑자체]](블랙레터)로 인쇄되고 [[쥐테를린]]이라는 독특한 글씨체로 씌었는데 훈련 없이는 이들을 읽기 힘들다. 오늘날에는 우리에게 익숙한 [[세리프체]]와 [[산세리프|산세리프체]]가 사용되고 있다.
 
독일에서는 에스체트의 표기 문제로 최근 [[독일어 정서법 논란]]이 있었다. 그러나 오래전부터 독일 이외 즉 오스트리아, 스위스, 리히텐슈타인 등에서는 에스체트를 공문서나 웹사이트에서 모두 "ss"로 표기하여 불편함을 없애 두었다. 이들 나라에서 독일어 출판물이 나올 때는 독일어권 전체를 대상으로 하기 때문에 에스체트를 사용하는 경우도 있다.