문서선교: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음 |
|||
10번째 줄:
==문서선교역사==
===한국의 문서선교역사===
한국의 첫 문서선교는 북한 [[기독교인]]인 서상륜의 누가복음전서([[루가 복음서|루가의 복음서]]) 번역으로 알려져 있으며, 소위 [[개화기]]때 [[개신교]] 선교사들에 의해서 기독교 소설인 [[천로역정]], 한글[[성서]] 및 [[찬송가]]가 번역 및 출판되었다. 물론, 그 이전부터 중국에서 들어온 [[기독교]] 변증서인 《[[천주실의]]》가 읽히고 있었지만, 문서선교가 활발히 진행된 시대는 [[개화기]]였다 현대에는 각 기독교 교파들이 [[가톨릭신문]]([[1927년]]발행),[[성공회신문]],[[기독공보]](통합측 장로교, [[1946년]] 발행),[[기독신문]](합동측 장로교)등이 그 명맥을 잇고 있다. 현재 한국
===미국의 문서선교역사===
미국의 경우 개신교 선교사인 [[아도니람 저드슨]]이 [[성서공회|미국성서공회]]의 도움으로 [[버마]]
==바깥고리==
|