:원제/설명문서

용도

편집
이 틀의 사용에 관한 더 자세한 논의는 책 프로젝트 토론, 또는 이 문서의 토론 문서에서 해 주십시오.

이 틀은 책 문서에서, 책의 원제와 한국어 번역본의 제목이 서로 다른 경우에 사용합니다. 한국어 번역본의 제목이 원제를 그대로 직역한 것과 같다면 그냥 {{llang}}을 사용하시면 됩니다. 다만, 문서의 첫 번째로 나타난 표제어 이외의 공간에는 사용하지 마세요.

1. 제목과 원제가 같은 경우 - {{llang}}을 사용하며, 알파벳으로 된 원제는 기울임꼴로 표기합니다.
《'''눈먼 자들의 도시'''》({{llang|pt|Ensaio sobre a cegueira}})
눈먼 자들의 도시》(포르투갈어: Ensaio sobre a cegueira)
2. 제목과 원제가 다른 경우 - 원제의 직역을 함께 첨부해야 합니다. 잘 모르는 경우는 생략도 가능합니다.
《'''뇌'''》({{원제|fr|L' Ultime Secret|최후의 비밀}})
》(프랑스어 원제: L' Ultime Secret, 최후의 비밀)

매개변수 안내

편집
{{원제|1|2|3}}
  • 1 = 해당 원제의 언어코드입니다.
    • 언어코드에 대해서는 ISO 639#언어 부호 목록를 참고해 주세요.
    • 잘 모르거나, 굳이 쓸 필요가 없는 특이한 상황의 경우 생략이 가능합니다. 이 경우는 빈 공간으로 남겨주세요.
  • 2 = 원제의 원어 표기입니다. 자동으로 기울임꼴로 출력됩니다. 필수.
  • 3 = 원제를 한국어로 직역한 것으로, 한국어로 출판된 책 제목과 반드시 달라야 합니다. 필수.

함께 보기

편집