Latina: Petro Breugelio, exactissimae industriae, artis venustissimae pictori, quem ipsa rerum parens natura laudat, peritissimi artifices suspiciunt, aemuli frustra imitantur; itemq[ue] Mariae Coucke ejus conjugi, Joannes Breugelius parentibus optimis pio affectu posuit. Obiit ille anno M.D.LXIX haec anno M.D.LXXVIII. D. Teniers jun. ex haeredibus, renovavit a[nno] MDCLXXVI
Nederlands: Epitaaf van Pieter Bruegel in de Kapellekerk. Gemaakt door de Antwerpse drukker Balthasar Moretus in opdracht van zijn zoon Jan Brueghel en later hersteld door diens kleinzoon David Teniers. Huidige tablet uit de 19e eeuw. Vertaling van de Latijnse inscriptie: Voor Peter Bruegel, schilder van uitmuntende ijver en allerschoonste kunde, wie de alles voortbrengende natuur zelf prees, wie de beste kunstenaars als hun meester erkenden, wie nabootsers vergeefs imiteerden, en voor Maria Coucke zijn echtgenote, plaatste Jan Brueghel dit [monument], met vrome genegenheid voor deze beste ouders. Hij overleed in het jaar 1569, zij in 1578. David Teniers de Jonge uit hun nazaten renoveerde het in het jaar 1676.
GNU 자유 문서 사용 허가서 1.2판 또는 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 이후 판의 규정에 따라 본 문서를 복제하거나 개작 및 배포할 수 있습니다. 본 문서에는 변경 불가 부분이 없으며, 앞 표지 구절과 뒷 표지 구절도 없습니다. 본 사용 허가서의 전체 내용은 GNU 자유 문서 사용 허가서 부분에 포함되어 있습니다.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue