원동박고원 병음체계
(프랑스 극동학원에서 넘어옴)
프랑스 원동박고원 병음체계(法國遠東學院拼音, Système de l'École française d'Extrême-Orient (EFEO)병음(拼音)체계)는 20세기 중기 이전에 프랑스어 중 가장 많이 사용되었던 중국어 로마자 병음 표기 방법이다. 원동박고원의 한학가(漢學家) Séraphin Couvreur(顧賽芬)신부(神父)가 1902년 제정하였다. 이후 한어병음 표기법으로 대체되었다.
특징
편집이전의 라틴화 신문자(拉丁化新文字) 및 웨이드-자일스(威妥瑪) 표기법의 옛 버전을 참고하여 만들어졌으며, 역사적인 요소를 포함하고 있다. 예를 들어, /tɕ/(주음부호 ㄐ, 한어병음 j)의 표기는 구개음화를 거치기 전의 첨단음(尖团音), 즉 /ts/(첨음, 尖音) 또는 /k/(단음, 团音)으로 표기한다.
다른 병음 표기법과 비교
편집국제음표(國際音標) | EFEO | 웨이타마 병음(威妥瑪拼音) | 한어병음 |
p | p | p | b |
pʰ | p' | p' | p |
t | t | t | d |
tʰ | t' | t' | t |
k | k | k | g |
kʰ | k' | k' | k |
ts | ts | ts | z |
tsʰ | ts' | ts' | c |
tʂ | tch | ch | zh |
tʂʰ | tch' | ch' | ch |
ʂ | ch | sh | sh |
ʐ | j | j | r |
tɕ | k/ts | ch | j |
tɕʰ | k'/ts' | ch' | q |
ɕ | s/h | hs | x |
w | ou/w | w | w |
j | i/y | y | y |
ɤ | ö/é | o/ê | e |
ɚ | eul | êrh | er |
z̩ | eu | û | i |
ʐ | e | ih | i |
y | u | ü | ü/u |
u | ou | u | u |
ən | en | ên | en |
ɤŋ | eng | êng | eng |
iɛ | ie | ieh | ie |
iɤʊ | ieou/iou | iu | iu |
iɛn | ien | ien | ian |
uo | ouo | o/uo | o/uo |
uaɪ | ouai | uai | uai |
ueɪ | ouei | ui | ui |
uan | ouan | uan | uan |
uən | ouen | un | un |
yɛ | iue | üeh | üe/ue |
yɛn | iuen | üan | üan/uan |
yn | iun | ün | ün/un |
yʊŋ | ioung | iung | iong |