사용자토론:Saint9016/보존문서2

마지막 의견: 15년 전 (이형주님) - 주제: 별건 아니고

대단하십니다

저는 고등학생입니다. 잘 부탁드리겠습니다. :) 그리고 블로그 정말 대단하시네요! 저번에 챔스 중계할때 아프리카에서 어떤 분이 자기 블로그라고 소개해서 들어가봤더니 EPL 정보에 대해서 담은게 많아서 정말 감탄이었는데, 그 분 블로그 못지 않으십니다. BongGon 2008년 4월 19일 (토) 14:01 (KST)답변

화폐 프로젝트.

이형주님께서 번역을 요청하시면서 관심이 없으셔도 영어만 잘하시면 된다는 식으로 가입하실 것을 요구하신 적이 있었습니다. 혹시 관심사가 아닌데 영어 번역을 미끼로 가입을 권유하신게 마음에 안 드신다면, 당장 탈퇴하셔도 무방합니다. :) BongGon 2008년 4월 20일 (일) 01:01 (KST)답변

올림픽 축구.

이 문서도 Saint9016님이 작성해주신 줄 알고 그런가보다 넘어가려니, 왠 토막글 상태입니다. 아시안 게임 축구 등을 정리해주신 능력으로 이 문서도 혹시 정리가 가능하신가요? 물론 불가능하시다면 버리셔도 무방합니다. :) BongGon 2008년 4월 20일 (일) 16:46 (KST)답변

앞으로는...

정말 여태까지 Saint9016님을 보면서 든 느낌은 대단하시기도 하지만 한편으로는 많이 무리하신 점도 있지 않나라는 생각이 들기도 했습니다. 앞으로 그런 대형 문서의 작업은 다른 사용자와의 협업을 통해서 업무량을 줄여나가시는 것은 어떠신가요? 물론 이번 협업(축구의 포메이션)에서는 Saint9016님의 너무 많은 기여량을 감안해서 제외시켰습니다만, 다음에 진행될 FA컵, 축구의 역사 등에서는 협업에만 참가하시더라도 그 이상의 효과도 발휘하고 축구 프로젝트의 활성화에 큰 도움이 되리라고 봅니다. 물론 Saint9016님께서 혼자 모든 작업을 하실 때 보다 업무량도 줄어들게 되는게 더 핵심이겠지요. :) BongGon 2008년 4월 24일 (목) 00:00 (KST)답변

축구의 역사 생성과 FA컵 보강

축구의 역사en:history of association football에서, FA컵en:FA Cup에서 번역을 하려고 합니다. Saint9016님께서는 이 두 문서에서 어느 특정 부분을 번역하고 싶으신지 여쭙고 싶습니다.(다른 부분은 협업이니 다른 분들이 하게 됩니다) 아무래도 축구의 역사 같은 경우 문서를 새로 생성하게 되시니 문서의 첫 시작 개요 부분은 당연히 해 주셔야 할 것 같고...(사실 FA컵도 현재 판을 다 갈고 영어판 개요로 바꿨으면 합니다.) 그 외의 부분 등을 어떻게 처리하실 것인지... 궁금합니다. BongGon 2008년 4월 24일 (목) 19:31 (KST)답변

약간 오해가 있으신 듯 한데, 축구의 역사와 FA컵은 모두 협업 문서라서 참가하신다고 하셨을 땐 다 해야됩니다만, 그 문서들 중에서 어느 특정 부분을 각각 맡으실 것인지를 여쭈어 본거에요 :) BongGon 2008년 4월 24일 (목) 20:02 (KST)답변
FA컵 문서 중에서는 어느 부분을 맡으실 계획이신가요? 음 답변은 제 토론방에 말고 그냥 여기 밑에다 주세요. :) BongGon 2008년 4월 24일 (목) 20:14 (KST)답변
그럼 저는 Giant-killers 부분을 맡을께요. :) 생활의발견 2008년 4월 24일 (목) 20:18 (KST)답변
음 몰론 FA컵 개요 부분은 작성하시는거지요? 그리고 개인적으로는 포맷 부분을 해주셨으면 하는 바람이 있었지만 :) BongGon 2008년 4월 24일 (목) 20:22 (KST)답변
저기 끼어들어 죄송합니다만 봉곤님도 약간 상대방을 귀찮게 하는 것 같습니다.--A. W. Roland 2008년 4월 24일 (목) 20:28 (KST)답변
끼어들지 마세요 이형주씨. 경고조치를 여러번 했음에도 여전하시군요. BongGon 2008년 4월 24일 (목) 21:14 (KST)답변
FA컵 개요 부분은 작성하구요. 원한다면 포맷도 좋지요 :) 그런데 작업은 어디서 하는 거죠?? 각자 하는 건가요?? 생활의발견 2008년 4월 24일 (목) 20:26 (KST)답변
음 그냥 축구의 역사FA컵에서 시작하시면 됩니다. 일단 거기에 시작을 한 뒤에 세인트님의 지정량이 완료되면 세인트님은 빠지시고 다른 분들이 남은 부분을 채우게 됩니다(물론 저도 채우게 되지요.) BongGon 2008년 4월 24일 (목) 21:14 (KST)답변
그럼 우선 개요부분으로 축구의 역사부터 새문서 작성하겠습니다.생활의발견 2008년 4월 24일 (목) 21:18 (KST)답변

UEFA 챔피언스리그 2006-07 시즌.

열심히 기여하시고 또 기여하시는 세인트님 안녕하세요? 다름이 아니오라 사용자 문서에 UEFA 챔피언스리그의 지난 대회에 관심이 있으시다고 하여 여쭈어 봅니다. 지금 저와 실버 불렛님이 2006-07 시즌 문서를 준비중에 있는데 혹시 같이 참여하실 의향 없으신가요? 그리고 'FA컵' 부분의 협업에 대해서는 참가의 입장이 어떠신지 궁금합니다. 만약에 그 부분에 참가를 안 하시겠다고 하시면 배분 조절을 통해서 저 포함한 다른 분들에게 역할을 더 분담시키려고 합니다. BongGon 2008년 4월 29일 (화) 17:33 (KST)답변

제가 FA컵에 대해서는 깜박하고 있었네요.. 그렇다면 저는 FA컵 말고 챔피언스리그 2006-07시즌에 참가하겠습니다. 그런데 '축구의 역사' 다음부분은 어떻게 되는 건가요?? 생활의발견 2008년 4월 29일 (화) 19:25 (KST)답변
음 실은 챔피언스리그는 공식 협업 문서는 아니라서요......^^; (사실 공식 협업 문서인 FA컵을 우선적으로 해주시는게 더 좋기는 하지만) - 그리고 축구의 역사 나머지 부분은 축구의 포메이션이 완료되는 대로 다시 해당 참가자분들에게 참가 의사를 물은 뒤 역할 배분을 하려고 합니다. BongGon 2008년 4월 29일 (화) 19:39 (KST)답변
그리고 챔피언스리그는 현재 실버 불렛님께서 예선전을 준비하고 계십니다. BongGon 2008년 4월 29일 (화) 19:41 (KST)답변

분류 정리해드렸습니다

분류:잉글랜드의 축구 리그를 다른 나라와의 일관성을 위해 분류:잉글랜드의 축구 대회로 옮겼습니다. :) BongGon 2008년 4월 30일 (수) 14:33 (KST)답변

화폐 프로젝트 관련 외

열심히 기여하시는 saint9016님 안녕하세요, 바쁘시지 않으면 화폐 프로젝트도 좀 도와주실수 있나요? 지금 화폐 프로젝트의 목표는 아프리카의 통화를 모두 작성하는 것입니다. (물론 시간이 물론 많이 걸리죠^^) 그러나 축구 프로젝트 문서 작성하시는 것이 많으시면 안하셔도 됩니다.^^ 아! 그리고 위키백과:위키프로젝트/제안에 제안한 유럽 연합 위키프로젝트 참여해보고 싶다고 하셨죠? 그러면 주저말고 참여해보세요. (참여하시는 프로젝트가 많으면 안하셔도 됩니다.)--A. W. Roland 2008년 4월 30일 (수) 21:16 (KST)답변

분류 생성하실 때

축구 관련 분류를 생성하실때, 분류:핀란드의 축구팀 경우는 핀란드의 축구 뿐만 아니라 축구 클럽팀으로도 링크를 시켜주셔야 합니다. 또, 인터위키가 있다면 인터위키를 넣으시는게 바람직합니다. :) BongGon 2008년 5월 1일 (목) 00:19 (KST)답변

유럽 축구팀 문서들 잘 보고 있습니다.

요새 유럽 축구팀 문서들 많이 생성하시고 계시더군요. :) 덕분에 문서들 하나하나 늘어가는 것 같아 기쁩니다. 글을 남기게 된 것은 다름이 아니옵고, UEFA 챔피언스리그 2006-07에 대한 작업은 언제 들어가시나 궁금해서 여쭈어 보러 왔습니다. 추후 먼 미래에 생성하실 예정이신지요?

※그리고, 위키백과:관리자 선거에서 소중한 한 표를 행사해주세요. 위키백과에서 선출되는 분들의 정당성을 높여 줍니다. 현재, 두 개의 선거가 동시에 진행중인 만큼 두 공간에 각각 별도로 투표를 하셔야 합니다. :) BongGon 2008년 5월 3일 (토) 21:53 (KST)답변

UEFA 챔피언스리그 2006-07에 대해서는 실버 불렛님께서 준비가 잘 되는 거 같아서 저는 우선 2007-08시즌에 대한 클럽을 마무리 짓는 걸 우선 목표로 삼고 있습니다. 그리고 11일까지는 제가 개인적인 사정 때문에 위키 접속할 여유가 많이 없습니다. 9일과 12일에 나머지 마무리 짓도록 하겠습니다.생활의발견 2008년 5월 7일 (수) 08:23 (KST)답변
그러셨군요 :) 그리고, 관리자 선거는 꼭 참가해주세요. 소중한 한 표를 행사하면 관리자의 정당성이 더 올라갑니다. BongGon 2008년 5월 9일 (금) 17:51 (KST)답변
챔스 06-07 문서, 실버 불렛님과 협의하셔서 생성 가능하신가요? BongGon (토론) 2008년 5월 13일 (화) 20:58 (KST)답변

혹시...

구 웸블리 경기장 문서에 대해 작성 가능하신가요? BongGon 2008년 5월 9일 (금) 17:51 (KST)답변

작성 가능합니다만 지금 하는 일이 있어서 하게 된다면 미뤄질 듯 하네요. 생활의발견 2008년 5월 9일 (금) 20:23 (KST)답변
구 웸블리 경기장은 제가 간략히 준비중이라서 준비를 안하셔도 되겠구요. 대신에 일전에 알차게 꾸민다고 말씀하신 프리미어리그를 알차게 채워주실 수 있으신가요? BongGon(토론) 2008년 5월 11일 (일) 18:45 (KST)답변
프리미어리그 문서에는 관심이 없으신가요? 풋볼 리그보다 오히려 내용이 부실해서... 요청드려본겁니다. BongGon (토론) 2008년 5월 13일 (화) 20:58 (KST)답변
아~~ 우선 챔스리그 하나 끝내 놓고 할려구요. 갑자기 챔스리그에 필 꽂힌 부분이 있어서요 ㅎ 생활의발견 (토론) 2008년 5월 13일 (화) 21:01 (KST)답변

saint9016님

보셨는지는 모르겠지만 우리들이 번역한 유로 문서가 알찬글 후보로 올라와 있습니다. 위키백과:알찬 글 후보/유로에 의견 부탁드립니다.--A. W. Roland 2008년 5월 9일 (금) 20:00 (KST)답변

혹시 (2)

토요일에 시간있으세요?--A. W. Roland 2008년 5월 10일 (토) 00:22 (KST)답변

전 주말에 시간이 안나요;; 평일만 가능한데 왜 그러신가요?? 생활의발견 2008년 5월 10일 (토) 00:23 (KST)답변
지금 화폐 문서 번역하고 있는데 도움이 필요해서요 (저도 요즘 문서 편집할때 갈팡지팡하네요. 이거 저것 편집하고)--A. W. Roland 2008년 5월 10일 (토) 00:24 (KST)답변
제가 주말은 아예 불가능이고, 화요일이나 수요일 쯤에 가능하겠네요, 잘하면 월요일도 가능할지도... 지금 도와드리고 싶지만 요거 마저 하고 주말엔 제 볼일 봐야 하거든요;;; 어떤 건지 알려 주면 그 때 도와드릴께요. 생활의발견 2008년 5월 10일 (토) 00:29 (KST)답변
사용자:이형주#화폐부분에서 아프리카의 통화 부분이요. 순서대로 해도 되고 얼마 안 남은 사용자:이형주/콩고 프랑 먼저 하셔도 되고 자윱니다.--A. W. Roland 2008년 5월 10일 (토) 00:31 (KST)답변
알겠습니다. 그럼 다음주엔 오랜만에 화폐 투입좀 해볼까요?? :) 생활의발견 2008년 5월 10일 (토) 00:36 (KST)답변
감사합니다. --A. W. Roland 2008년 5월 10일 (토) 00:37 (KST)답변
와우! 이번에 축구 리그에 대하여 쓰고 있네요. 작업하시고 시간있으시면 저에게 연락부탁드립니다.^^--A. W. Roland (토론) 2008년 5월 13일 (화) 21:17 (KST)답변
네. 이형주님과는 내일부터 작업하도록 하죠 :) 생활의발견 (토론) 2008년 5월 13일 (화) 21:20 (KST)답변
감사합니다. 저도 생활의발견님과 함께 축구 관련 번역하고 싶습니다만 영어도 전문분야가 아니면 모르는가 봅니다.--A. W. Roland (토론) 2008년 5월 13일 (화) 21:22 (KST)답변

잡담

그냥 궁금합니다만 번역할때 어려운 때가 있나요? (왜냐하면 제가 1년 반 유학한 경험이 있어서 말씀드립니다만 학교 영어, 회사영어 등등 따로 있습니다. 영어도 어느 생활에 대한 영어를 배우냐에 따라 다르기 때문이죠. (저만의 생각^^))--A. W. Roland (토론) 2008년 5월 13일 (화) 21:24 (KST)답변

물론이죠. 우리나라 말도 어려울 때가 있는데 남의 나라 말이야 오죽하겠습니까?? 저는 그리고 아직까지 여권도 안 만들어본 사람으로서 학교에서 배운 영어를 토대로 번역에 임하고 있습니다. 다행히 축구에 쓰이는 영어는 그렇게까지 전문분야의 영어단어들이 쓰이는 편이 아니라 그나마 쉽게 임하고 있는 편이지요... 생활의발견 (토론) 2008년 5월 13일 (화) 21:28 (KST)답변
대단하세요! --A. W. Roland (토론) 2008년 5월 13일 (화) 21:29 (KST)답변

챔스 06-07

실버불렛님의 토론방에 남기셨던 글을 보고 여기에 글을 남깁니다. 현재 실버불렛님 께서는 실버불렛님 작업장에, 예선전과 조별 리그전의 표를 모두 한글화시키셨습니다. 세인트님께서 만약에 06-07시즌 작업을 하신다면, 표 부분은 실버불렛님이 이미 한글화시킨 그 표를 가져다가 쓰시면 될 것 같습니다. :) BongGon (토론) 2008년 5월 14일 (수) 15:43 (KST)답변

아참, 그 표 작업은 사용자:S.BULLET./작업장5에 있습니다. :) BongGon (토론) 2008년 5월 14일 (수) 15:53 (KST)답변

혹시 IRC 채널에 접속해 보셨나요?

Ş.ßULLET. 2008년 5월 17일 (토) 01:39 (KST)답변
아니요... 아직 한번도 접속해 본적이 없네요;;; 생활의발견 (토론) 2008년 5월 17일 (토) 01:40 (KST)답변
혹시 접속해보신 적이 없으시다면 이번 기회에 접속해 보시는 것도 좋을 듯... 웹사이트에서 Mirc라는 프로그램을 다운 받은 다음에 접속하시면 되는데... 제가 거기에 머물고 있어서요. Ş.ßULLET. 2008년 5월 17일 (토) 01:41 (KST)답변
음... 설치는 했는데 어떤 채널로 들어가야 하는 건지 모르겠어요 ㅜㅜ 생활의발견 (토론) 2008년 5월 17일 (토) 01:50 (KST)답변
일단 IRC 프로그램을 누르시고, 거기에 닉네임 입력하세요. 그리고 나서 위키 백과 최근 바뀜으로 가셔서 IRC에 접속할 수 있는 버튼 찾아보세요. S.BULLET. (토론) 2008년 5월 17일 (토) 01:57 (KST)답변
오호~ 이렇게 들어가는 군요;;; 감사합니다.~~ 생활의발견 (토론) 2008년 5월 17일 (토) 02:01 (KST)답변
여기선 얘기하는 것이 한계가 있으니깐 그 곳에서 얘기하는 편이 더 편리할 거에요. S.BULLET. (토론) 2008년 5월 17일 (토) 02:02 (KST)답변
들어왔습니다 S.BULLET. (토론) 2008년 5월 17일 (토) 02:05 (KST)답변

영어 위키백과에서 가져오신 그림들

안녕하십니까. 영어 위키백과에서 가져오신 그림들인데(예시: 그림:Kit body basketballblankborder.png), 그 출처(이 그림이 있는 주소)를 알수 없는 상태입니다. 그림 문서에 그 출처를 밝혀 주시면 감사하겠습니다. -- LERK (의논 / 일지 / 편지 / / 日辭 / / 漢字위키) 2008년 5월 18일 (일) 22:12 (KST)답변

주소라 함은 url을 말씀하시는 건가요?? 생활의발견 (토론) 2008년 5월 18일 (일) 22:53 (KST)답변
그냥 영문 위키는 저작권상에 적절한 출처가 되지 못할 수도 있습니다. 영문 위키와 한글 위키의 규정상의 차이도 있는 문제도 있습니다. 저작권에 대해 확인할 수 있는 출처가 필요합니다. adidas (토론) 2008년 5월 18일 (일) 23:53 (KST)답변

리그별 팀 틀

이를테면, 틀:프리미어리그 같은거 말인데요. 이 틀을 작성하실 때는 적어도 해당 리그에 속한 팀 문서가 적어도 3-4개 정도 되었을때 생성해주신다면 감사하겠습니다. 틀:슬로바키아 수페르리가 같은 것은 조금 이른 생성이라는 느낌이 들 때가 있어서요. 그나저나, 여전히 정말 수고가 많으십니다. 앞으로도 세인트님의 좋은 기여를 보기를 바랍니다. :) BongGon (토론) 2008년 5월 20일 (화) 17:12 (KST)답변

네. 알겠습니다. 만들어 놓은 것들은 조만간 하나하나 채워나갈 생각으로 만들었구요;; 이제부턴 적정수 이상 되면 만들도록 하겠습니다. :) 생활의발견 (토론) 2008년 5월 21일 (수) 15:30 (KST)답변

챔스 06-07 (2)

챔스 06-07 문서 완성(영어 번역 및 조별 리그전 문서 생성 등)은 언제쯤 되는지 여쭈어 봐도 될까요? BongGon (토론) 2008년 5월 20일 (화) 17:22 (KST)답변

음... 딴걸 하다 깜박 했네요... 조금씩 천천히 완성해 가도록 하겠습니다. 구체적인 계획은 아직까지는 확실치 않구요. 최대한 빠른 기간 내에 만들도록 하죠:) 생활의발견 (토론) 2008년 5월 21일 (수) 15:33 (KST)답변

클럽팀 생성 수고가 많으십니다.

요새 여러 클럽팀들 많이 생성하시느냐 수고가 많으십니다. 다름이 아니고 생성하시는 김에, 트라브존스포르제니트 상트페테르부르크 문서 적당히 보강해주실 수 있는지 여쭈어 봅니다. BongGon (토론) 2008년 5월 22일 (목) 03:07 (KST)답변

FIFA 월드컵이 알찬 글 후보로 올라왔습니다

축구 프로젝트 참가자분들께서는 이 문서를 간단히 검토해보신 뒤에, 이 문서가 알찬 글로 적합한지 여부를 평가해주셨으면 합니다. BongGon (토론) 2008년 5월 24일 (토) 14:59 (KST)답변

봉곤님의 부탁

호주 A리그, 뮌헨 비행기 참사를 적지 못해서 아쉬움이 있는데 이를 세인트님께 작성해주셨으면 좋겠습니다. -봉곤님으로부터 Ş.ßULLET. 2008년 5월 25일 (일) 21:27 (KST)답변

그러고보니 제가 완전히 떠난 것도 아닌데 굳이 실버 불렛님에게 이야기를 전달하도록 시킨 꼴이 되었습니다. 세인트님과, 실버 불렛님 두 분께 모두 죄송하다는 말씀 드립니다. 218.232.194.170 (토론) 2008년 5월 25일 (일) 21:29 (KST)답변
아 그랬군요.. 그럼 우선 뮌헨 비행기 참사부터 시작하도록 하겠습니다.생활의발견 (토론) 2008년 5월 26일 (월) 22:43 (KST)답변
진짜 떠나는 겁니까 안돼요 Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 5월 26일 (월) 22:46 (KST)답변

(화폐 프로젝트) 아이디어

지금 화폐 프로젝트 가입한 분들도 느끼시겠지만 정작 동전, 지폐, 화폐 (링크는 통화) 문서는 내용이 부실하다는 것입니다. 내용을 보충하는 것은 어떻습니까? --A. W. Roland (토론) 2008년 5월 28일 (수) 21:06 (KST)답변

음... 동감하는 바입니다. 차근차근 하나씩 해 나가도록 하죠 :) 생활의발견 (토론) 2008년 5월 28일 (수) 21:08 (KST)답변
고맙습니다^^. 그러다보니 아프리카의 통화 얼마 안 남았더군요. 그것도 화이팅합시다. 그리고 부탁있는데 en:Template:Coin image box 8 singles 틀 만들어 주실수 있으세요? (나중에 ~의 유로 동전문서 만들때 유용할것 같습니다.)--A. W. Roland (토론) 2008년 5월 28일 (수) 21:11 (KST)답변
저도 만들고는 싶지만 함수 들어가는 틀에는 무척이나 취약한 형편인지라 도움이 안되겠네요;;; 생활의발견 (토론) 2008년 5월 28일 (수) 21:20 (KST)답변
틀 이름은 어떤식으로 번역할까요?--A. W. Roland (토론) 2008년 5월 28일 (수) 21:22 (KST)답변
"동전단면8 "(?), "8개 동전상자"(?) "8동전단면" ㅎㅎ 머 이정도가 되지 않을까 싶은데 편한 걸로 만드세여 생활의발견 (토론) 2008년 5월 28일 (수) 21:25 (KST)답변
"8개 동전 상자"가 가장 좋겠네요. (이건 여담입니다만 en:Template:Collapsible list을 의역으로 틀:목록 축소로 한 적이 있습니다.)--A. W. Roland (토론) 2008년 5월 28일 (수) 21:30 (KST)답변

컨퍼런스, 콘퍼런스

풋볼 컨퍼런스로 옮기신 것에 대하여: 미국식 발음이 컨퍼런스인 것은 알겠는데, 그러면 콘퍼런스 또한 컨퍼런스로 수정해야 할까요? 표준어는 사전에도 그렇고 여러 환경에서도 콘퍼런스로 쓰이는 것으로 알고 있습니다. 제 토론 안의 BonGon님과의 대화도 읽어 보세요. (이와 비슷한 경우로 컨서트와 콘서트가 있겠습니다.) ted (토론) 2008년 5월 29일 (목) 04:42 (KST)답변

좋은 지적 감사합니다. 저도 찾아보니 국립국어원 외래어 표기법에 콘퍼런스로 표시하는 것이 맞다고 하는군요;; 솔직히 말하자면, 국립국어원의 표준어 규정은 찬성하지만 조금 시대에 떨어진다는 생각을 좀 듭니다. 콘퍼런스도 많이 쓰이지만 컨퍼런스 역시 못지 않게 많이 사용되고 있다고 봅니다. 세종문화회관에도 컨퍼런스홀이란 이름의 회의실이 존재하고 코엑스에도 컨퍼런스룸이란 곳이 있습니다. Ykhwong님의 의견을 존중하고, 다시 콘퍼런스로 바꾸셔도 상관없습니다만, Ykhwong님께서도 솔직히 컨퍼런스가 더 어울린다는 생각 하지 않나요?? 생활의발견 (토론) 2008년 5월 29일 (목) 15:02 (KST)답변
제 개인적으로도 컨퍼런스를 사용했으면 좋겠다고 생각한 적이 있습니다. 그럼에도 불구하고 저는 되도록 표준어 규정에 맞추려고 애쓰고 있습니다. 시간이 지나면 기준 없이 혼동이 일어날 가능성도 있기에 일단 표준국어사전에도 실린 "콘퍼런스"를 사용하는 것을 선호합니다. 이 자료에 근거하여 콘퍼런스가 포함된 제목을 컨퍼런스 쪽으로 이동한 바 있지만, 일단 콘퍼런스로 바꾸는 것에 대해서는 보류하도록 하겠습니다. 다만 언젠가는 반드시 제목을 통일해야 합니다. (사람들 사이에 혼동을 주지 않기 위해서라도) "콘퍼런스"라는 낱말이 국어사전에 있음에도 위키백과에 실린 콘퍼런스를 컨퍼런스로 제목을 바꾸실 마음이 있으시다면, 바꾸시기 앞서 좀 더 생각해 보시길 권합니다. 저도 시간을 두고 생각해 보겠습니다.
논외: 데스크탑과 데스크톱에서도 데스크톱을 표준어로 인정하고 있어서 마이크로소프트측에서는 국립국어원의 의견을 받아들여 데스크톱이라는 용어를 채택하고 있지만, 맥 오에스 운영 체제에서는 데스크탑이라는 표현을 사용하고 있습니다.--ted (토론) 2008년 5월 29일 (목) 15:17 (KST)답변
저도 콘퍼런스까지 바꿀 의향은 아직까진 없습니다. 좋은 정보 감사합니다. 생활의발견 (토론) 2008년 5월 29일 (목) 15:20 (KST)답변

기존에 생성되어 있는 클럽 문서 작업 해 주셨으면 좋겠는데, 괜찮으세요?

디나모 키예프, 스포르팅 CP, SL 벤피카 등... 작업해주셨으면 좋겠는데, 괜찮아요? S.BULLET. (토론) 2008년 5월 30일 (금) 21:55 (KST)답변

네. 천천히 해 나갈께요 생활의발견 (토론) 2008년 5월 30일 (금) 22:02 (KST)답변

저 시간 되시면

화폐 프로젝트 번역 같이 해도 될까요?(요즘 ykhwong님 바쁘신것 같아요. 토론장에서도 밝혔습니다.)--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 20일 (금) 20:49 (KST)답변

제가 지금 지방에 내려와서 컴퓨터 할 시간이 많지 않네요. 지금 피시방이라 한 두시간 내로 가야 됩니다. 지금 하던게 있으니깐요 다음번에 오면 도와드리도록 하죠 :) 생활의발견 (토론) 2008년 6월 20일 (금) 20:52 (KST)답변
저 여담입니다만 요즘 세인트님 접속하는 시간이 줄었네요. 내일이나 모레쯤 괜찮으신지?--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 20일 (금) 20:56 (KST)답변
제가 지금 놀러온지라 컴퓨터를 접하기 힘드네요. 주말엔 놀러가느라 접하기 힘들것 같네요. 6월 말이나 시간이 될 듯합니다.생활의발견 (토론) 2008년 6월 20일 (금) 21:01 (KST)답변

여유있으실 때...

안드레이 아르샤빈 문서도 파벨 포그레브냑 문서처럼 정리해주셨으면 하는데, 괜찮으세요? S.BULLET. (토론) 2008년 6월 20일 (금) 20:58 (KST)답변

지금 하던거 마무리하고 시간 되면 하도록 해보겠습니다. 근데 오늘은 시간이 안될 듯 합니다.;; 천천히 할께요생활의발견 (토론) 2008년 6월 20일 (금) 21:02 (KST)답변
수락해주셔서 대단히 감사합니다. 그리 급한 일은 아니니 천천히... S.BULLET. (토론) 2008년 6월 20일 (금) 21:06 (KST)답변

지금 해도 될까요?

--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 24일 (화) 19:26 (KST)답변

저 여덟시에 가봐야 하는데요;; 죄송해요 생활의발견 (토론) 2008년 6월 24일 (화) 19:28 (KST)답변
괜찮아요 (몆시쯤 오시죠?)--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 24일 (화) 19:28 (KST)답변
내일 점심쯤은 돼야 할 거 같은데요~~ 생활의발견 (토론) 2008년 6월 24일 (화) 19:30 (KST)답변
(전 학생이라...) 저 혹시 오후 6시 30분 이후 시간 없으세요?--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 24일 (화) 19:35 (KST)답변
내일 그 시간엔 제가 서울 올라가는 시간대라 안되구요. 모레부턴 주말 빼고 그 시간에 거의 접해 있을 거 같네요 :) 생활의발견 (토론) 2008년 6월 24일 (화) 19:37 (KST)답변
알겠습니다.--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 24일 (화) 19:39 (KST)답변
여기에다 남깁니다만 지금 가능하세요?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 6월 30일 (월) 19:41 (KST)답변
지금 하는 토레스 마무리 하고요 ;;생활의발견 (토론) 2008년 6월 30일 (월) 19:44 (KST)답변
감사합니다!--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 6월 30일 (월) 19:50 (KST)답변

다비드 비야페르난도 토레스

정리 부탁드려도 괜찮을까요? S.BULLET. (토론) 2008년 6월 30일 (월) 18:54 (KST)답변

생활의발견 (토론) 2008년 6월 30일 (월) 18:56 (KST)답변
아...수락해주셔서 감사합니다! S.BULLET. (토론) 2008년 6월 30일 (월) 18:57 (KST)답변

아실지 모르겠지만

위키프로젝트 제안 페이지에 유럽 연합 프로젝트 제안했습니다. 한명만 모이면 프로젝트 개설이 가능하니 관심 부탁드립니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 7월 3일 (목) 01:36 (KST)답변

그건 오래전에 저도 함께 하고싶다는 의사 표현했습니다. 생활의발견 (토론) 2008년 7월 3일 (목) 01:49 (KST)답변
그럼 과감히 참여해보세요. (추신:IRC에 들어올수 있으세요?)--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 7월 4일 (금) 20:11 (KST)답변

위키백과:위키프로젝트 유럽 연합

죄송하지만 프로젝트를 내려주시기 바랍니다. 현재 인원이 2명밖에 없습니다. 이형주님의 말로는 유진선님도 참가하는데 서명을 안 했을 뿐이라고 했는데 믿겨지지 않는데다가 오늘 탈퇴선언을 하여 실질적 기여자로 보기 힘듭니다. -- THEOTERYI     2008년 7월 4일 (금) 21:15 (KST)답변

유럽 연합 프로젝트 관련

제가 지금 irc 대화방에서 봉곤님과 이야기 한 결과

현 유럽 연합 프로젝트를 유럽 프로젝트로 바꾸고, 프로젝트에서 유럽 연합 부분만 중점적으로 관리하실 분은 하위 문서 (ex: 위키백과:위키프로젝트 유럽/유럽 연합)를 만들어서 관리하셨으면 합니다

라고 의견이 있었습니다. 어떠신지요?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 7월 4일 (금) 23:33 (KST)답변

저도 세오님과 그 얘기를 했습니다. 그래서 유럽 프로젝트를 제안했구요. 아직 세 명의 참가 의사를 얻지 못했기 때문에 유럽연합 프로젝트를 옮기는 건 아직 시기상조라고 생각합니다.생활의발견 (토론) 2008년 7월 4일 (금) 23:39 (KST)답변
실불님이 참여하셨군요;; 그러면 그렇게 하는 것도 좋을 듯 하네요.생활의발견 (토론) 2008년 7월 4일 (금) 23:41 (KST)답변

별건 아니고

틀:동전 정보을 만들었습니다. 어떠신지?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 7월 7일 (월) 21:28 (KST)답변

잘 만드셨는데 "카탈로그 넘버"는 무슨 의미인가요?? 영문판에서 봐도 사용하는데를 찾아볼 수 없네요. :) 생활의발견 (토론) 2008년 7월 7일 (월) 21:34 (KST)답변
영어판 찾아보니 틀 자체에 있는 기능이나 실제로는 잘 안쓰이는 기능이더군요. --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 7월 7일 (월) 21:36 (KST)답변
"Saint9016/보존문서2"의 사용자 문서로 돌아갑니다.