초보 위키백과 참여자.

이건 좀 바꾸고 싶은 단어들 편집

인월 미신 - The Mythical Man Month - Man Month를 인월(人月)이라 하는데 너무 어색한 표현이지 싶다. 직역의 냄새도 강하고...

동시 버전 관리 - CVS에 대한 한글 명칭인데, Concurrent의 의미가 동시에 여럿이 작업을 한다는 의미인데, 동시만 붙이는 것은 의미 전달에 있어서 좀 빈약하다고 생각한다. 이럴 때는 차라리 원어 그대로가 나은 것 같은데

웹 2.0 - 원 번역이 너무 직역 같다. 다듬고 싶은데 방향도 많이 달라서 고민 중 ;;