위키백과:사랑방/2023년 제29주

사랑방
2023년 제29주
2023년 7월
26 26 27 28 29 30 1 2
27 3 4 5 6 7 8 9
28 10 11 12 13 14 15 16
29 17 18 19 20 21 22 23
30 24 25 26 27 28 29 30
31 31 1 2 3 4 5 6

2023년 에디터톤 공모전 편집

2023년 에디터톤 공모전 주제 제안이 진행되고 있습니다.

나 혼자 편집하기는 아쉽고, 다른 사람들을 같은 분야로 끌어들이고 싶은 주제가 있으실까요?

에디터톤 공모전에 주제를 제안해 같이 덕질할 동료들을 모으고 함께 편집 활동을 해보세요!

주제가 선정된 사용자와 우수 편집자에게는 소정의 리워드가 증정됩니다.

--이강철 (WMKR) (토론) 2023년 7월 19일 (수) 18:28 (KST)답변

한국 관련 문서/틀의 번역은 자제했으면 좋겠습니다 편집

영어판에서 들여온 한국 관련 틀 다듬다가 현타와서 적습니다. 명색이 한국어 위키백과인데 한국 관련 문서만큼은 다른 언어판의 것을 옮겨와선 안되지 않겠습니까? 동네 시장 문서에 영어판 번역 요청 틀이 달리고, K-POP이나 영화 문서에 외국 평론가 글만 가득한 일은 이제 그만했으면 좋겠습니다.

한국인이고 한국어를 쓰며 한국어 위키백과에서 활동하는 우리 모두에게 최소한의 자존심으로서 다음 사항을 지켜 주시기를 호소합니다.

  • 한국 관련 문서와 틀은 타 언어판의 번역을 자제합시다. 특정 국가의 정보는 해당 언어판의 것을 우선적으로 참고하는 것이 요즘 모든 언어판의 추세인데, 한국어판만 다른 언어판을 들여온다는 것은 그러한 추세에 역행하는 것입니다.
  • 한국 관련 문서에 {{번역 확장 필요}}를 붙이지 맙시다.
  • 한국 사회에서 익히 굳혀진 주제명, 전통적 개념을 고려하지 않고 타 언어판의 우회적 표현을 그대로 갖다 쓰지 맙시다. (예: 8.15 광복 -> 대일 전승 기념일. 한국의 성 -> 한국의 요새?)
  • 한국 관련 인물, 단체, 작품에 한국 쪽의 반응과 평가를 우선적으로, 지배적으로 서술해 줍시다.
  • 타 언어판을 번역하는 과정에서 한국 매체의 출처를 인용하게 됐다면 영어 번역문, 매체 이름의 영어 표기는 한국어로 바꿔 줍시다. (The Hanguk Ilbo -> 한국일보)

밥풀떼기 (토론) 2023년 7월 20일 (목) 16:09 (KST)답변

번역이 그나마 쉽고 (그마저도 엉터리 번역이 판치지만), 직접 찾아서 쓰는 건 더 어렵다 보니 이런 일이 벌어지나 봅니다. 번역 확장 필요 틀 붙이지 말잔 건 적극 공감합니다. 본인이 자료 찾아서 쓰는 게 더 쉬울 겁니다. LR0725 [ 토론 | 기여 ] 2023년 7월 20일 (목) 16:13 (KST)답변
다만 k-pop 같은 문서들에선 영어 쪽 자료가 많은 경우도 비일비재하더군요. LR0725 [ 토론 | 기여 ] 2023년 7월 20일 (목) 16:15 (KST)답변
K-pop도 결국엔 한국의 문화입니다. 아무리 빌보드차트에서 얼마나 올랐든, 미국 주류언론에서 얼마나 화제였든 간에 전세계 팬들은 내가 파는 아이돌의 KBS 뮤직뱅크 출연 여부와 한국대중음악상 수상 가능성을 눈여겨봅니다. 우리 사회가 주체적으로 생산하고 정제하는 주제를 다른 국가의 시각으로만 해제한다는 것은 아무리 봐도 주객이 전도되는 일입니다. 밥풀떼기 (토론) 2023년 7월 20일 (목) 16:22 (KST)답변
글쎄요, 한국 관련 문서를 영어판 번역해서 작성하는 게 딱히 문제는 아니라고 생각되는데요. 한국어 위키백과는 단순히 내용이 한국어라는 언어로 작성되는 위키백과일 뿐이지, '한국' 위키백과가 아니잖아요. 예전부터 한국 위키백과가 아니라 한국어 위키백과임을 강조해 왔으면서 정작 이런 경우에는 국가를 따지는 게 신기하네요. 112.214.19.204 (토론) 2023년 7월 26일 (수) 14:11 (KST)답변
한국 위키백과임을 강조하는 게 아니라 한국 관련 문서들은 한국어로 쓰여진 문헌과 출처가 타 언어보다 몇백 배는 더 많은 것이 자명함에도 그것을 찾아서 가공하려는 노력이 부족한 상황을 지적하려는 겁니다. 중립성을 논하고자 하려는 게 아니에요. 우리 스스로 지식을 생산할 능력이 있느냐에 관한 심각한 문제입니다. 밥풀떼기 (토론) 2023년 8월 2일 (수) 16:31 (KST)답변
IP 사용자분께서 말씀하시는 '영어판 번역해서 작성하는 게 딱히 문제가 되지 않으'려면 영어판의 한국 관련 문서들이 한국 문헌과 출처들을 우선적으로 풍부히 취합해서 작성한 상태이고, 한국식 개념을 우회적 표현으로 쓰지 않은 채 고유명사를 살려 설명하였으며 (예: 한국식 쌀 케이크 -> ), 한국어권 화자 입장에서 당연한 사실들을 생략한 상태여야지 가능할 겁니다. 문제는 영어판이 영어권 화자들을 우선시한 곳이기 때문에 그렇게 되어 있다는 보장이 훨씬 적고, 그것에 대해 비판적 접근 없이 한국어판으로 들여오는 게 위험하다는 겁니다. 밥풀떼기 (토론) 2023년 8월 2일 (수) 16:39 (KST)답변
안타까운 일입니다. 각론에서는 LR0725님 의견에 동의합니다. ― 사도바울 (💬ℹ️) 2023년 8월 5일 (토) 23:40 (KST)답변

위키백과에 '한국어를 할 줄 아는 외국인'이 단 한 명도 없다고 말하고 싶은 건지 의문입니다. 게다가 위키백과:번역에는 "꼭 그 나라 언어판이 제일 좋은 건 아니다"라고 해놓고, 정작 자기가 쓰는 한국어는 무조건 최고라고 주장하는 논리도 잘 모르겠습니다. 그리고 '한국인이고 한국어를 쓰는 우리'라고 시작한 시점에서 이미 위키백과:중립적 시각 위반입니다. 다시 말하지만 한 명도 없다고 단정지을 수 있으십니까. 개인적 의견까지 이런 걸 들이미는 건 어떨까 싶지만 위반은 위반입니다. 118.221.60.213 (토론) 2023년 8월 14일 (월) 20:02 (KST)답변

중립적 시각은 서로 다른 주장이 충돌할 때 가져야 하는 시각이지 한국 관련 정보를 외국어권 정보로 도배하라는 것을 정당화하는데 쓰이는 정책이 절대 아닙니다. 우리 스스로 정보를 만들어가지 않으면 그저 이곳은 영어판 위키백과를 베껴오는 번역 사이트에 불과하게 됩니다. 한국어가 최고이고 외국인을 무시하자는 주장이 절대 아닌데 문장을 대체 어떻게 이해하신 건지 궁금하네요. 밥풀떼기 (토론) 2023년 8월 14일 (월) 22:07 (KST)답변
백:번역에서 해당 문장이 나온 것은 어느 언어판에 한정해서 번역하지 말고 두루 살펴서 최상의 정보를 찾으라는 것을 강조하기 위한 맥락에서 소개된 것입니다. 하지만 실질적으로 어떤 지역에 관한 정보에 있어서는 그 지역에서 쓰이는 언어권, 그 지역을 연구한 자료의 언어권 순으로 정보와 출처가 많이 쌓여 있기 마련입니다. 우리가 쓰는 한국어는 세계 그 어느 언어권 화자보다도 한국어권 자료를 연구하는 데 있어 가장 유리합니다. 이말인즉슨 한국어가 최고라는 우위를 상정하는 것이 아니라, 본연의 정보에 접근하는 데 있어 제일 걸림돌이 없다는 이야기입니다. 그것을 포기하고 다른 언어권에서 정보를 취하려는 것이야말로 어이없는 실태가 아닐 수 없습니다. 밥풀떼기 (토론) 2023년 8월 14일 (월) 22:15 (KST)답변