사용자토론:토끼군/틀:Bible
마지막 의견: 17년 전 (Galadrien님) - 주제: source 변경
이 틀은 사용자:토끼군이 성경/성서 인용을 위해 만든 틀입니다. 시간을 두고 {{bible}}로 옮길 예정이나, 아직 시험판이므로 문서에 사용하지는 말아 주십시오.
- 현재 사용자:Galadrien이 새로이 내용을 개발하고 있습니다. 관심이 있으신 분은 사용자:Galadrien/bible로 연락을 해주십시오.
note
편집성경 관련 사이트들은 최대한 광고가 없고 각 절을 링크할 수 있는 곳으로 골랐음. 또한 가급적이면 여러 역본을 제공하고 검색이 가능해야 함.
- HolyBible: http://www.holybible.or.kr/cgi/bibleftxt.php?VL=(책)&CN=(장)&VR=(역본)&CV=(대역)&FR=H
- 책: 순서대로 1부터 66 (without 외경), 역본: 0=개역한글 9=개역개정 1=공동개정 2=표준새번역 3=NIV 4=KJV 5=NASB 99=대역없음
- 공동번역 일부 외경 지원되나, 에스더 10장 4절 이후부터,다니엘 3장이후와 12장 이후 안됨.
- Goodnews: http://info.catholic.or.kr/bible/bbl_read.asp?gubun=(구분)&code=(책)&JangNo=(장){&JeolNo=(절)#(절)}
- 구분: old/new=공동번역(2001 개정) old2/new2=카톨릭새번역, 책: 1~73=공동번역 101~173=카톨릭새번역 (with 외경)
- wikisource (KJV, ASV): [[s:en:Bible (King James)/<book>#<chapter>{:<verse>}]] / [[s:en:Bible (American Standard)/<book>#<chapter>{:<verse>}]]
- KJV에 외경이 있으나 외경 부분이 별도로 떼어져 있으므로 링크는 불가능
- 한국성서공회(bskorea) : http://www.bskorea.or.kr/infobank/korSearch/korbibReadpage.aspx?version=(역본)&book=(책)&chap=(장)&sec=(절)
- 역본 : COG-공동,SAENEW-새번역,GAE-개개4,HAN-개역,COGNEW-공동개정,CEV-cev)
- 인터페이스 일부가 IE 전용임. 외경을 별도로 취급함.
- 가톨릭 중앙협의회 : http://www.cbck.or.kr
- 로그인이 필요하므로 사용 불가능
- bible4u: http://bible4u.pe.kr/index.html?ver=(역본)&show_book=(책)&show_chap=(장)
- 책: 순서대로 1부터 66 (without 외경), 역본: 1=개역 57=개역개정 58=공동(original) 59=표준새번역 60=한킹 61=현대어성경 62=현대인의성경 2=NIV 3=KJV 4=ASV 5=RSV ...
- 가장 넓은 범위의 역본(60여개)을 지원하나 외경을 지원하지 않음.
- kidok.info (실질적으로는 HolyBible fork): http://www.kidok.info/BIBLE_agape/cgi/bibleftxt.php?VL=(책)&CN=(장)&VR=(역본)&CV=(대역)&FR=H
- 역본: 0=아가페쉬운성경 1=개역개정 2=표준새번역 3=NIV 4=NASB
성경들의 목록
- 한글: 대한 성서 공회/ 한글 개역 성경(1961), 공동 번역(1977), 표준새번역(1993), 개역개정판(1998); 천주교 중앙 협의회/ 새 번역(2005); ...
- 영문: NIV(1984), KJV(1611), NASB(1971), ASV(1901), CEV등.. 쌓일대로 쌓여있음.
의도한 사용법: {{bible|역본|책|장|(절)|(장2)|(절2)|book=(책 이름)|label=(링크 텍스트)}}
- 역본: 링크에 사용할 역본 이름. 한글 성경은 한글로 영문 성경은 영문으로 약자를 딴다.
- 책: 링크에 사용할 책 이름. "창", "창세기", "Genesis", "Ge" 모두 사용 가능. (약자가 역본마다 다른 경우 모두 지원) 만약 book이 지정되지 않으면 이 이름을 사용.
- 장/절: 링크에 사용할 첫 장/절. 절이 생략될 경우 전체 장에 대한 페이지로 간다. 이 파라미터가 있어도 사이트에 따라서는 무시될 수도 있다.
- 장2/절2: 링크에 사용할 마지막 장/절. 둘 다 생략될 경우 장/절에 해당하는 링크로만 간다. 사이트에 따라서는 이 파라미터가 무시되고 첫 장/절 위치로 갈 수도 있으나 링크 텍스트에는 보인다.
- 책 이름: "책" 파라미터와 다른 책 이름으로 보이게 하고 싶을 때 사용.
- 링크 텍스트: 책 이름 등등을 덮어 씀. 전체적인 링크 텍스트를 지정함.
링크 모습
- {{bible|개역|창|1|3}} → 창 1:3
- {{bible|개역|창세기|1|3}} → 창세기 1:3
- {{bible|개역|Gen|1|3}} → Gen 1:3
- {{bible|개역|Genesis|1|3}} → Genesis 1:3
- {{bible|NIV|열왕기상|12|7|12|32}} → 열왕기상 12:7-12:32
- {{bible|새번역|마카베오상|3|7|book=마카베오 상}} → 마카베오 상 3:7
테스트
편집- 창세기 1장 3절, 개역한글: 창 1:3 창 1:3 Ge 1:3 창세기 1:3 genesis 1:3 (모두 같은 링크)
- 마카베오기 상권 7장, 마카베오기 상권 제7장 (같은 링크)
- range test: 출애굽기 6:3-6:8, 출애굽기 6:3-7:8
- 요한묵시록 13:2
(링크에 old2가 아닌 new2가 나타나야 함)필요 없음-_-;;;
source 변경
편집IRC에서의 논의에 따라 링크 위치를 다음과 같이 바꿉니다. 단, 마카베오서 3/4권 등이 포함된 역본이 아직 없습니다. -_-;
- 개신교에서만 쓰이는 역본(개역, 개역개정, 표준새번역)은 대한성서공회로
- 외경이 들어 있는 역본(공동번역, 카톨릭새번역)은 goodnews로 (에스더 10장 4절 이후 등의 "추가본"이 제대로 통합되어 있음)
- wikisource에 있는 역본(KJV, ASV)은 그 쪽으로 (KJV의 경우 외경이 있기는 하지만 별도로 떨어져 있음. 카톨릭이 KJV를 안 쓰니 큰 문제는 없을 듯)
- 기타 역본(NIV, NASB)은 다른 곳을 찾기 전까지 일단 holybible로 연결합니다.
--[[토끼군]] 토론/기여 2006년 8월 31일 (목) 13:20 (KST)
- http://bible4u.pe.kr 은요? 그리고 공동번역 개정판은 당분간 대한성서공회를 사용할 것을 추천합니다. - Ellif 2006년 8월 31일 (금) 15:52 (KST)
- 따로 이유가 있나요? 외경의 처리가 쉬워서 일단 goodnews를 쓰고 있었는데 바꿀 이유를 알려 주시면 고쳐 보도록 하겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 8월 31일 (금) 16:16 (KST)
- 공동개역과 공동개역 개정판은 또 다른 성경 역본입니다. BIBle4u같은 경우에는 ko:와 en:의 추가 역본이 있더군요. 일부 검토할만 합니다. 아. 쉬운성경은 http://www.kidok.info/BIBLE_agape/에 생겼습니다. 더 수고 부탁드립니다 -_-; - Ellif 2006년 8월 31일 (금) 16:25 (KST)
- goodnews에 있는 공동번역이 2001년 개정판 아닌가요? -_-;;;;; Bible4u와 쉬운성경은 시간 나는 대로 확인해 보겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 8월 31일 (금) 16:53 (KST)
- 공동개역과 공동개역 개정판은 또 다른 성경 역본입니다. BIBle4u같은 경우에는 ko:와 en:의 추가 역본이 있더군요. 일부 검토할만 합니다. 아. 쉬운성경은 http://www.kidok.info/BIBLE_agape/에 생겼습니다. 더 수고 부탁드립니다 -_-; - Ellif 2006년 8월 31일 (금) 16:25 (KST)
- 따로 이유가 있나요? 외경의 처리가 쉬워서 일단 goodnews를 쓰고 있었는데 바꿀 이유를 알려 주시면 고쳐 보도록 하겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 8월 31일 (금) 16:16 (KST)
bible4u와 쉬운성경 확인했습니다. bible4u는 개인 사이트이기 때문에 트래픽이 조금 걱정됩니다만 이걸 뺀다면 대부분의 개신교 역본을 그 쪽으로 돌려도 될 것 같군요. 다음과 같이 할 것을 제안합니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 2일 (토) 12:21 (KST)
- 공동번역과 카톨릭 새번역을 뺀 모든 한글/영문 역본은 bible4u로 (단, 개정 이전의 공동번역이 여기 포함될 수도 있습니다.)
- 아가페 쉬운 성경은 kidok.info로
- 외경이 들어 있는 역본(공동번역, 카톨릭 새번역)은 goodnews로
- 동의합니다. - Ellif 2006년 9월 5일 (화) 14:07 (KST)
조금 늦은 답변이지만, bible4u의 카페에서 트래픽 문제가 있다는 내용을 봤습니다. 아무래도 위키백과에서 bible4u를 적극적으로 쓰면 문제가 생길 소지가 높기 때문에 다른 곳을 찾아 봐야 할 것 같습니다. :( --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 20일 (수) 13:53 (KST)
- 확인해 보니 2005년도 1월 이야기였습니다. 아무래도 다시 확인해야 할것 같은데요. - Ellif 2006년 11월 1일 (수) 02:36 (KST)