사용자토론:토끼군/틀:Bible

마지막 의견: 17년 전 (Galadrien님) - 주제: source 변경

이 틀은 사용자:토끼군이 성경/성서 인용을 위해 만든 틀입니다. 시간을 두고 {{bible}}로 옮길 예정이나, 아직 시험판이므로 문서에 사용하지는 말아 주십시오.

성경 관련 사이트들은 최대한 광고가 없고 각 절을 링크할 수 있는 곳으로 골랐음. 또한 가급적이면 여러 역본을 제공하고 검색이 가능해야 함.

성경들의 목록

  • 한글: 대한 성서 공회/ 한글 개역 성경(1961), 공동 번역(1977), 표준새번역(1993), 개역개정판(1998); 천주교 중앙 협의회/ 새 번역(2005); ...
  • 영문: NIV(1984), KJV(1611), NASB(1971), ASV(1901), CEV등.. 쌓일대로 쌓여있음.

의도한 사용법: {{bible|역본|책|장|(절)|(장2)|(절2)|book=(책 이름)|label=(링크 텍스트)}}

  • 역본: 링크에 사용할 역본 이름. 한글 성경은 한글로 영문 성경은 영문으로 약자를 딴다.
  • 책: 링크에 사용할 책 이름. "창", "창세기", "Genesis", "Ge" 모두 사용 가능. (약자가 역본마다 다른 경우 모두 지원) 만약 book이 지정되지 않으면 이 이름을 사용.
  • 장/절: 링크에 사용할 첫 장/절. 절이 생략될 경우 전체 장에 대한 페이지로 간다. 이 파라미터가 있어도 사이트에 따라서는 무시될 수도 있다.
  • 장2/절2: 링크에 사용할 마지막 장/절. 둘 다 생략될 경우 장/절에 해당하는 링크로만 간다. 사이트에 따라서는 이 파라미터가 무시되고 첫 장/절 위치로 갈 수도 있으나 링크 텍스트에는 보인다.
  • 책 이름: "책" 파라미터와 다른 책 이름으로 보이게 하고 싶을 때 사용.
  • 링크 텍스트: 책 이름 등등을 덮어 씀. 전체적인 링크 텍스트를 지정함.

링크 모습

테스트

편집

source 변경

편집

IRC에서의 논의에 따라 링크 위치를 다음과 같이 바꿉니다. 단, 마카베오서 3/4권 등이 포함된 역본이 아직 없습니다. -_-;

  • 개신교에서만 쓰이는 역본(개역, 개역개정, 표준새번역)은 대한성서공회로
  • 외경이 들어 있는 역본(공동번역, 카톨릭새번역)은 goodnews로 (에스더 10장 4절 이후 등의 "추가본"이 제대로 통합되어 있음)
  • wikisource에 있는 역본(KJV, ASV)은 그 쪽으로 (KJV의 경우 외경이 있기는 하지만 별도로 떨어져 있음. 카톨릭이 KJV를 안 쓰니 큰 문제는 없을 듯)
  • 기타 역본(NIV, NASB)은 다른 곳을 찾기 전까지 일단 holybible로 연결합니다.

--[[토끼군]] 토론/기여 2006년 8월 31일 (목) 13:20 (KST)답변

http://bible4u.pe.kr 은요? 그리고 공동번역 개정판은 당분간 대한성서공회를 사용할 것을 추천합니다. - Ellif 2006년 8월 31일 (금) 15:52 (KST)답변
따로 이유가 있나요? 외경의 처리가 쉬워서 일단 goodnews를 쓰고 있었는데 바꿀 이유를 알려 주시면 고쳐 보도록 하겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 8월 31일 (금) 16:16 (KST)답변
공동개역과 공동개역 개정판은 또 다른 성경 역본입니다. BIBle4u같은 경우에는 ko:와 en:의 추가 역본이 있더군요. 일부 검토할만 합니다. 아. 쉬운성경은 http://www.kidok.info/BIBLE_agape/에 생겼습니다. 더 수고 부탁드립니다 -_-; - Ellif 2006년 8월 31일 (금) 16:25 (KST)답변
goodnews에 있는 공동번역이 2001년 개정판 아닌가요? -_-;;;;; Bible4u와 쉬운성경은 시간 나는 대로 확인해 보겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 8월 31일 (금) 16:53 (KST)답변

bible4u와 쉬운성경 확인했습니다. bible4u는 개인 사이트이기 때문에 트래픽이 조금 걱정됩니다만 이걸 뺀다면 대부분의 개신교 역본을 그 쪽으로 돌려도 될 것 같군요. 다음과 같이 할 것을 제안합니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 2일 (토) 12:21 (KST)답변

  • 공동번역과 카톨릭 새번역을 뺀 모든 한글/영문 역본은 bible4u로 (단, 개정 이전의 공동번역이 여기 포함될 수도 있습니다.)
  • 아가페 쉬운 성경은 kidok.info로
  • 외경이 들어 있는 역본(공동번역, 카톨릭 새번역)은 goodnews로
동의합니다. - Ellif 2006년 9월 5일 (화) 14:07 (KST)답변

조금 늦은 답변이지만, bible4u의 카페에서 트래픽 문제가 있다는 내용을 봤습니다. 아무래도 위키백과에서 bible4u를 적극적으로 쓰면 문제가 생길 소지가 높기 때문에 다른 곳을 찾아 봐야 할 것 같습니다. :( --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 20일 (수) 13:53 (KST)답변

확인해 보니 2005년도 1월 이야기였습니다. 아무래도 다시 확인해야 할것 같은데요. - Ellif 2006년 11월 1일 (수) 02:36 (KST)답변
"토끼군/틀:Bible"의 사용자 문서로 돌아갑니다.