Binidler님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다!

        
토론 문서에 글을 남길 때는 해당 글 맨 뒤에 꼭 서명을 넣어 주세요. 위키백과에서 쓰는 서명 방식은 이름을 직접 쓰는 것이 아니라, 물결표 4개(--~~~~)를 입력하거나 편집 창에서 그림의 강조된 서명 버튼()을 누르면 됩니다.

Welcome! If you are not good at Korean or do not speak it, click here.

--WStarBot (토론) 2008년 11월 24일 (월) 19:34 (KST)답변

Distributed application에 대해서

편집

안녕하세요. 님께서 기여하신 Distributed application 문서를 봤습니다만 영어를 한국어로 기계 번역한 것으로 보입니다. 위키백과에서 기계 번역은 참고 수단일 뿐 결과물이 아직까지 그렇게 좋지 않기 때문에 곧바로 붙여 넣으시는 것은 그다지 좋지 않습니다. 설령 기계 번역을 쓰더라도 한국어로 다시 이해하고 옮기도록 하시는 것이 위키백과의 발전에 더 도움이 될 것 같습니다. :) --tsk (토론) 2008년 11월 24일 (월) 21:40 (KST)답변

I have supposed that you cannot speak in Korean, or not fluent in Korean at best when I saw distributed application. I'd like to thank you to contribute to Korean Wikipedia, but mechanical translation is still incomplete and cannot be relied on. You have to understand and rewrite it even if you use mechanical translation. --tsk (토론) 2008년 11월 24일 (월) 21:40 (KST)답변