사용자:Garam/작업실/일본중심아님

일본 중심이 아닙니다일본어 위키백과가 일본어의 읽고 쓰기 능력을 전제로 하는 것부터 구조적으로 생기는 공동체의 인적 구성의 일본 사회에의 편향이, 관점이나 기술의 일본에의 부적절한 편중, 오해를 불러일으키는 형태로 생략되는 기술, 혹은 보편성이 없고 독자를 한정해 버리는 표현 등이 나오지 않게 하는 것을 목적으로 하고 있습니다.

개요 편집

일본어 위키백과는 이념으로서는 일본어로 제공되는 백과사전이므로, 〈일본인에게만 제공되는 백과사전〉이라거나, 〈일본의 사물만을 본래의 대상으로 하는 백과사전〉이 아니라는 말을 인식하는 것이 중요합니다.[1]

일본어의 역사적 경위와 현상으로 불가피적으로 일본어판과 일본 사회와 여러가지 형태로 밀접해서 불가분한 관계를 갖지 않을 수 없지만, 이러한 것을 감안해서, 일본어 능력을 지니는 일본사회의 구성원이라도, 혹은, 일본인이 아니라도 열람자에 대해서도, 유익하면서 위화감 없이 이해할 수 있는 기사를, 위키백과의 기본적 방침인 중립적 시각(Neutral Point Of View; NPOV)을 유지하면서 제공하는 것은 가능하면서도, 또한 필요한 것입니다.

일본어와 일본 사회의 밀접한 관계로부터, 열람자와 위키백과 일본어판에 관하여, 주로, 일본의 사상에 대한 지식을 요구하는 것이 많다, 라는 면은 자명한 사실로서 있습니다만, 이러한 일은 반드시 모든 열람자에게 있어 옳은 것은 아니고, 기사의 분야에 따라서는, 대부분의 열람자에 대해서조차, 올바르지 않습니다. 특히, 기사 이름이 명시적으로 일본의 사상을 함의하지 않은 경우는 일본의 사상에 관해서만, 또는 의도적으로 편중하여 기술하는 것은 바람직하지 않습니다. [2]

기사 이름 뿐만 아니라, 기사의 가운데서 언급되는 사상에 대해서도, 기사 내의 문맥에서 어떤 형태로도 명시되지 않는 한, 일본의 경우에만 해당하지 않는 내용임을 명시하지 않고 설명하였을 때, 그 결과가 일반적으로도 그런것 인지와 같은 오해가 없도록 해야 할 필요가 있습니다.

또한 기사의 이름에서 일본에 관한 것인지 함의 되어있는 것은 물론, 대상의 주 내용이 일본에 관련되어 있는 등, 일본에 밀접하게 관련된 사건에 대해서는, 일본에 중점을 둔 설명이 필요할 수 있습니다. 그러한 경우까지 중립적인 설명의 공유를 강제하는 것은 이 가이드 라인이 목적하는 바는 아닙니다. 다만, 당연한 일입니다만, 설명을 공유할 때, 설명 스타일에 대해서는 여태까지와 같이 오해를 일으키지 않고, 보편성을 가진 표현을 유의해야 함은 말할 필요도 없겠습니다. [3]

일반적인 지침 편집

위키백과의 기사는 특정 집필자에게 속하지 않습니다. 집필자나 독자에 대해 특정 속성을 전제하는 것은 부적절합니다. 위키백과는 GFDL(일정의 제약 조건 아래서 문장의 재배포를 허용하는 라이센스)입니다. 일본어 위키백과의 문장은 타 사이트(그 중에서도 위키백과의 타 언어판)에서 전용됩니다.(상세한 것은 위키백과:저작권을 참고) 집필자는 일본어판 위키백과에서 열람된다는 것에 강하게 의존한 표현이나 암묵의 전제를 두지 않도록 배려하는 것(위키백과:문서에서 자신의 견해를 피력하지 마세요¹)이 요구되고 있습니다.

대상 독자의 전제에 관한 지침

  • 독자의 귀속ㆍ국적과 같은 것, 일본어 이해자라는 것 이외의 전제를 가급적 두지 않습니다.
    • 《우리》, 《우리나라》 등의, 지필자와 독자가 같은 속성이라는 것을 전제로 하는 표현은 바람직하지 않습니다.
    • 보편적이지 않고, 지역적인 전제 지식에 과도하게 의존한 기술은 삼갑니다.

기술 대상 범위의 전제에 관한 지침

  • 주로 일본의 사정을 대상으로 한 것이라는 전제를 암묵 중에 두지 않습니다.
    • 오해를 일으킬 경우는 《일본의》 등의 형상으로 명시하는 것을 검토합니다.
    • 필연성이 없는 한, 의도적으로 일본의 사정만 편중해서 기술하지 않습니다.

기술의 평가ㆍ해석에 관한 지침

  • 설령 개인적인 관점이 아닐지라도, 특정 지역ㆍ국가에 한정된 관점 등을 채용하지 않습니다.

집필자는 여러 열람자의 입장을 유의하거나, 자신 이외의 분들에게 협력 또는 관찰을 의뢰하는 등, 넓은 시야나 정보를 가능한 한 제공하도록 유의해야 합니다.

문제가 될 수 있는 문장의 예 편집

세계적으로 보여지는 사상을 그것을 특히 언급하는 국지의 사건만을 묘사하고 있는 경우, 또한 국지의 관점에서만 설명하고 있는 경우는, 관점의 치우침이나 오해를 만들기 쉬운 표현이기 때문에 수정이나 가필을 하는 것이 바람직하다고 말할 수 있습니다. 또한 국제적인 행사나 포장(褒章)이더라도 전체의 공적을 표기하지 않고, 일부의 공적을 뽑아내는 것은 찰나적이더라도 오해를 주는 경우가 있습니다. 전체 항목을 작성하여, 일부의 정보에 이유를 명확하게 덧붙여서 골라내는 것이 바람직하다고 말할 수 있습니다.

하지만, 처음부터 전체를 망라하는 것은 불가능하며, 가능한 범위부터 가필해 가는 것이 바람직하기 때문에, 일시적으로 일본의 일에 치우치는 것은 어쩔 수 없다고 말할 수 있습니다. 또한 토막글 일반에도 말할 수 있는 것이지만, 불완전한 상태를 오래 방치하여 두는 것은 그리 호감이 간다고는 말할 수 없습니다. 해결책으로서는 다른 것에 유도를 꾀하고, 편찬을 보다 자세한 사람에 의뢰하고, 확증할 수 없는 것은 쓰지 않으며, 풍문이나 유언비어, 유설, 부언 따위는 (부정은 하지 않고도) 하는 것을 명확하게 하는 등이 포함되겠지요.

피해야 하는 표현 편집

일본인에 의해서 쓰여진 소설, 에세이, 일본의 법규 등 일본 문화의 산물은 일본을 중심으로 하는 기술은 피할 수 없습니다. 그러나 일반 사건에 관하여 쓸 경우, 가능한 한 평이하게 공평한 관점에서 묘사하는 것이 바람직하다고 볼 수 있습니다.

이하의 표현은, 때로는 일본의 시점만으로 묘사되고 있는 표현을 보여줍니다. 문제되기 쉬운 표현도, 그 대체안을 이하에 보여줍니다.

  • 외국, 해외, 국외 → 일본 국외, 여러나라, 세계, 일본 이외
  • 국내 → 일본 국내, 일본
  • 우리나라 (아국), 본국 (본방) → 일본
  • 자국인 (방인) → 일본인
  • 쇼와 15년 → 1940년 ・ 헤이세이 13년 → 2001년(연호는 일본 국외에서 통용되지 않기 때문에, 국외인의 열람에는 적당하지 않는 경우가 있습니다. 「2001년 (헤이세이 13년)」처럼 서력과 연호를 병기하는 편이 바람직합니다. ({{화력|}} 태그가 있습니다.)
  • 세간에는, 일반적으로 → 〈어떤 사회〉, 〈어느 분야〉에의 정보인지 명확하게 해주세요. 또한 학술 내용에 관하여 〈일반적〉이라는 표현에도, 분야에 따라 바뀌는 상식이 있다는 것을 유의할 필요가 있습니다.
  • 〈외국인〉이라는 말은 어떤 국가 혹은 시점에서 보는 외국인인지 명확하게 기술하도록 노력해주세요.

말의 표현 편집

문장에 약간 변화를 주는 것만으로도 관점을 중립적인 표현으로 변화하는 것이 가능한 예도 있습니다. 이하의 예를 봐주세요.

〈일본은 요러요러하다. 다른 나라에는 이러이러한 것이 일반적이다.〉

라는 문장은, 이하와 같이 하는 것으로 시점의 편재를 줄이는 것이 가능합니다.

  • 〈일본에는 ~가 도입되고 있다. 또한 ○ 나라에서는 …이 도입되었으며, △ 나라에서는 …가 도입되고 있다. 반면에 -의 방법을 모색하여 검토하는 나라도 나타났다.〉
세계적으로 말 표현은 애매하여, 오해를 부르는 것이 될 수 있습니다. 또한 제공하는 정보를 줄여 의도한대로 유도를 할 우려가 있어 사용은 피하는 것이 바람직하고, 구체적인 지역명 혹은 숫자나 예를 드는 것이 좋습니다.
통틀어서 열거는 할 수 없을지도 모릅니다. 허나, 의도적인 치우친 추출은 피해주세요.
또한, 보통 열거하는 것만으로는 지면을 소비하는 것뿐이고 정보의 검색이 어럽게 되기 때문에, 조항 이름을 나누는 것과 같은 묘책을 이행해주세요.

문화의 예 편집

발상지는 그것에나, 되는 한 구체적으로 자세하고 자세하게 묘사하는 것이 바람직하나, 인력적으로 불가능한 경우가 있습니다. 그것을 메우는 것이 해당지 이외의 주민의 집필자가 많은 언어 위키백과이고, 또 그리해야 합니다. 그래서 되는 한 원문 내용을 따라, 부족한 곳은 보충하고, 또 자국의 관점을 겸비한 묘사가 바람직합니다. 인력이 나뉜다면, 보유한 자로부터만이 아니라, 밖으로부터 관측한 그 현상을 병기하면, 독자에 따라 한층 넓은 관점을 제공하는 것이 가능하겠습니다.

  • 발상지의 언어의 위치로서는 특히 참조되는 가능이 높으므로, 되도록 정확한 기술을 유념해주세요.

시사적 기사의 사용법 편집

国際的なスポーツや賞などの功績を取り扱う際, 全体の表記をすることなく一つの国だけに対して, 明確な理由なく違う扱いをすることは好ましくありません。なるべく全体を列挙し, 日本人の受賞者だけを列挙するようなことは避けるべきですが, 日本人以外の場合に対する知識が不足していたり, すでにそのような項目が存在する場合は, 体裁, 項目だけでも他国の場合を設けるなどし, 削除ではなく加筆で対応してください。情報は可能な限り偏向なく提供することが第一優先ですが, 加えて閲覧者の便宜を図り, 情報を取捨した項を設けるなど価値の持つ編集をすることは歓迎されます。独立記事として「○○賞の日本人受賞者」のような項目を立ち上げ, 更に詳細に記述するのも良いでしょう(위키백과의 공식 기본 정책¹, 중립적 시각)。

각주 편집

  1. 덧붙여, 〈일본의 사물만을 본래의 대상으로하는 백과사전〉이라고 하는 것은 아니다, 라고 하는 것은 일본어판이 일본에 대해서 기사를 충실하게 하는 것을 부정하지 않습니다. 일본의 사물을 대상으로 하는 프로젝트라는 오해나 믿음으로, 일본 이외에의 기술이, 표현이나 구성에서 부당한 취급(본래의 대상과 부수적인 정보 같은 서열화)을 받거나, 억제하거나, 등한시하려고 해서는 아니된다, 라는 것입니다.
  2. 이것은 일본 이외의 사정의 기술을, 의도적으로 배제하거나 억제해야 하는 것이 아니라, 가능한 한 기술에 노력해야 한다라고 하는 것이며, 일본의 사정에 대한 기술을 필요 이상의 억제해야 한다고 하는 것은 아닙니다. 일본 사회에 속하는 집필자가 충실하다고 하는 것의 이점을 구태여 해칠 필요는 없습니다. 다만, 일본에 한정하지 않은 기사 이름과의 정합성에는 유의할 필요가 있습니다.
  3. 각각의 기사에 대해서, 모든 지역, 사회, 국가의 정보를 망라하는 것은, 엄청난 노력과 적절한 편집자의 참가를 필요로 하기 때문에, 타언어판의 위키백과의 링크가 일본 국외의 정보에 대해 보충하고 있는 면이 있습니다. 하지만, 본래는, 일본어판을 열람하는 것만으로도 필요한 정보를 얻을 수 있어야 함이 이상적입니다. 일본 국외에 관해서의 기술을 효율적으로 표현하기 위해서는, 타언어판의 위키백과에서 (올바른 수속을 밟은 다음) 번역한 뒤 전재하는 것이 허가됩니다. 번역 규칙에 대해서는 위키백과:번역 지침위키백과:저작권을 읽어주시기 바랍니다.

같이 보기 편집