사용자:Seohyun S/연습장2

베트남 전쟁 시위 음악 Vietnam War protest music

편집
 
[사진 자료] 베트남 전쟁 시 실제 사진 자료

베트남 전쟁 시대에서 나온 시위 음악은 징집의 불공정성, 베트남에서 미국인의 생명을 잃고 지지받지 못하는 전쟁의 확장에 자극을 받았습니다. 베트남 전쟁 시대(1955–1975)는 미국 대중에게 큰 논란이 있었던 시기였습니다. 동남아시아의 공산주의 확산을 막기 위해 필사적으로 미국은 전쟁 노력에 동참했습니다. [1]비록 그것은 남베트남북베트남 사이의 내전이었지만, 그 전쟁 뒤에는 더 큰 전쟁이 일어나고 있었습니다. [2]공산주의 국가인 소련은 북베트남을 지지하고 있었고, 미국이 민주 정부를 채택하기를 바라는 마음으로 남베트남을 지지하도록 이끌었습니다. 남베트남의 많은 사람들은 전쟁에서 미국의 도움을 원하지 않았고, 많은 미국인들은 참여하기를 원하지 않았습니다.

역사상 처음으로 대중들은 전쟁을 지지하지 않았고, 처음으로 그들은 그들의 거실에서 전쟁의 영향을 볼 수 있었습니다. 베트남 전쟁은 많은 미국인들의 집에 폭력과 공포를 가져온 첫 번째 전쟁이었기 때문에 첫 번째 "텔레비전 전쟁"으로 알려져 있습니다. 미국인들이 바다를 건너서 정기적으로 전쟁을 경험하고 바라보면서, 전쟁에 대한 지지는 줄어들기 시작했습니다. 당시의 음악가들은 전쟁의 직접적인 영향을 받는 젊은이들이었고, 그들이 음악을 통해 그들의 반대를 설명하도록 이끌었습니다. , 포크, 소울, 블루스와 같은 새로운 장르와 스타일의 음악을 만들었습니다. [3]각 예술가들은 음악을 통해 세상에 대한 그들만의 감정과 경험을 묘사함으로써 그 운동에 기여했습니다.

영향

편집

<젊은이들>

편집

미국 역사를 통틀어, 사회 운동은 항상 젊은이들과 연관되어 있었습니다. 1960년대에는 특히 청소년과 젊은이들이 전쟁의 주요 시위자였습니다. 18세의 남성들이 징집에 등록되어 베트남에서 싸울 것으로 예상되었습니다. 전쟁에 반대하는 투표를 할 수 있는 법적 연령은 21세였으므로, 이 소년들은 그들이 전쟁에서 싸울 수 있는 나이가 되었다면 그것을 반대할 수 있는 나이가 되어야 한다는 것에 동의했습니다. 그들은 음악을 그들이 부당한 제도라고 생각하는 것에 대항하고 문화를 성장시키는 방법으로 사용했습니다.

전쟁에 반대하는 시위는 다른 그룹의 청소년들이 함께 모이도록 도울 수 있었습니다. 여전히 인종차별로 가득 찬 미국에서, 젊은 흑인들과 젊은 백인들은 생활비가 너무 많이 든다는 것에 동의할 수 있었습니다. 이 시기에 학생들이 만든 시위는 미국 역사상 가장 널리 퍼진 학생 행동주의 사례로 여겨집니다. TV가 가족들에게 분쟁의 최전방 자리를 제공했음에도 불구하고, 그것은 일상적인 미국인 생활에 큰 영향을 미치지 않았습니다. [4]초안에 반대하는 끊임없는 단계들은 사람들이 전쟁의 공포를 인식하도록 도왔고, 대중의 지지를 해소하는 데 중추적인 역할을 했다고 합니다.

<군인>

편집

1960년대까지, 나라를 위해 싸우는 것은 고귀하고 위대한 영광으로 여겨졌습니다. 존 F. 케네디는 어린 소년들에게 그들의 집과 가족을 지키기 위해 새로운 에너지를 주는 자기 희생과 봉사의 선언을 했습니다. 사랑하는 사람들을 떠나 있는 동안, 그들은 그들의 외로움과 싸우고 그들에게 집을 상기시키기 위해 음악에 눈을 돌리기 시작했습니다. 그러나, 모든 노래들은 희망적으로 증명되었습니다. 많은 퇴역 군인 밴드들이 그들의 경험의 쓴맛을 담은 음악을 만들기 시작했습니다. 그들은 친구들뿐만 아니라 수백 명의 무고한 베트남 사람들이 매일 죽는 것을 보면서 고통을 표현하며 싸웠습니다. 라디오의 음악이 반문화로 더 많이 흘러 들어가기 시작하면서, 많은 군인들도 마찬가지였습니다.[5] "We Get Out of This Place"와 같은 노래들은 그들이 느끼는 것을 말해주면서 군인들에게 울려 퍼졌습니다. [6]그들은 떠나기를 원했습니다. 그들은 집에 가기를 원했고, 그들이 매일 직면하는 공포와 죽음으로부터 벗어나기를 원했습니다.

[사진 자료] 베트남 전쟁에 참여한 군인들과 피해를 입은 사람들의 사진

<대중문화 (영화/텔레비전)>

편집

베트남 시대의 음악의 영향과 중요성은 전쟁 기간과 그 이후에도 영화와 텔레비전 쇼에 나타나 있습니다. 그 시대의 많은 가장 인기 있는 노래들에 포함된 가사는 미국의 많은 젊은이들의 감정과 감정을 보여줍니다. 미국이 전쟁에 참여한 여러 해 동안, 전쟁 자체와 바다를 건너는 젊은이들의 실제 경험은 미국 대중들 사이에 많은 논란을 계속 불러일으켰기 때문에 오락거리에서 제외되었습니다. 그러나, 그 당시의 일부 방송 프로그램은 이 규범에 이의를 제기했습니다. 1967년부터 1969년까지 CBS의 방송 프로그램인 스모더스 브라더스 코미디 아워는 전쟁을 둘러싼 논쟁들을 일상적으로 논의했습니다.[7]

베트남 전쟁과 관련되거나 대표되는 영화의 제작은 전쟁이 미국 역사뿐만 아니라 베트남과 관련된 수많은 국가들의 역사에서 어둡고 비극적인 시기를 나타내면서 시작이 더뎠습니다. 베트남 전쟁을 대표하는 영화 중 첫 번째 영화는 그린 베레모(The Green Breets)로, 전쟁과 미국의 개입에 대해 확신이 없는 언론인의 경험을 묘사했지만 미군에 입대한 후 이를 지지하게 되었습니다. "그린 베레모의 발라드(Ballad of the Green Breets)"라는 노래는 이 영화에 데뷔하여 시대의 노래와 대조되었으며 미국의 전쟁 개입을 지지하는 사람들 사이에서 인기가 있었습니다. 이 영화는 전쟁이 절정에 달했던 1968년에 개봉되었으며 미국에서 끊임없이 열린 반전 시위와 큰 대조를 이루면서 비평가들로부터 비난을 받았습니다.[8][9][10]

전쟁이 끝난 후, 베트남 전쟁과 관련된 영화가 더 많이 제작되었고, 그 시대의 음악을 관객들에게 그 시대의 감정을 전달하는 것을 돕기 위해 사용해 왔습니다. 아포칼립스 나우, 플래툰, 포레스트 검프, 풀 메탈 재킷과 같은 영화에는 노래 "Hello, I Love You", "Fortunate Son", "For That It's Worth", "All Along the Watchtower", "Hello Vietnam"[11][12]등이 포함됩니다. 영화에서 베트남 전쟁 시대의 노래를 사용하는 것은 관객을 그 시대로 이동시키고 전국적으로 느껴졌던 투쟁과 마음을 전달하는 데 도움이 됩니다. 그 시대의 음악은 시위를 전달하고 미국의 젊은이들이 목소리를 낼 수 있도록 했습니다.[13][14][15]

음악 시위 행사

편집

1969년 우드스톡

베트남 전쟁의 우울하고 슬픈 영향에 대응하기 위해, 많은 미국인들은 히피가 이끄는 반문화로 눈을 돌렸습니다. 히피는 부모 세대의 전통적인 견해와 생각으로부터 자유로움을 상징했습니다. 그들의 머리카락, 화려하고 추상적인 옷, 그리고 음악은 이전 세대와 큰 편차를 나타냈습니다. 히피는 또한 다른 환각제 중에서 LSD마리화나와 같은 수많은 약물을 크게 실험했습니다. [16]히피가 이끄는 반문화에서 음악이 혁명을 가져왔습니다. 미국의 젊은이들은 자신의 나라를 자랑스러워했지만 결정이 내려지는 것을 지지하지 못했습니다. 미국이 전쟁에 참전한 이유와 초안의 필요성을 이해하는 젊은이는 거의 없었습니다. 이러한 불확실성은 나중에 1969년 8월 우드스톡 음악 예술 박람회에서 들을 수 있는 "I-Feel-Like-I'm-to-Die Rag", "Prayer for Peace", "Where Have All the Flowers Gone"과 같은 인기 있는 노래의 영감으로 이어졌습니다.

수십만 명의 사람들이 조안 바에즈, 밴드, 제퍼슨 에어플레인, 10년 후, 지미 헨드릭스, 감사한 죽음, 팀 하딘, 더 후, 재니스 조플린, 크리던스 클리어워터 리바이벌, 크로스비, 스틸스, 내쉬 & 영 등의 음악적 재능을 보기 위해 뉴욕의 한 낙농장 베델에 모였습니다. 음악 역사상 가장 중추적인 순간들 중 하나로 알려진 우드스톡은 수천 명을 위한 많은 항의 노래들이 연주되면서 젊은 혁명을 중앙 무대로 가져왔습니다.[17][18]

로큰롤

편집

비록 베트남 전쟁이 '퍼스트 텔레비전'으로 알려져 있지만, 빌보드 잡지는 다른 갈등들이 아직 그렇게 엄청난 양의 음악에 영향을 미치지 않는다고 보도했습니다. 로큰롤 음악은 1940년대 후반에 만들어졌고, 권위와 규칙의 싸움으로 유명했습니다. 다른 형태의 음악과 달리, 로큰롤은 음악적인 재능을 필요로 하지 않고, 연주자들의 태도를 통해 만들어집니다. 누구나 연주할 수 있고, 훌륭한 것을 만들기 위해 좋은 음악가가 될 필요가 없습니다. 그것은 정당이나 정책에 대해 말하는 것이 아니라, 감정과 고통에 대해 말하는 것이었습니다. 사람들과 상황이 여러분과 영향을 받은 모든 사람들을 느끼게 하는 방식에 대해. 그리고 처음으로 그들의 음악이 모든 귀로 퍼질 수 있었습니다. 라디오의 발명은 사람들이 콘서트에 가거나 새로운 음악을 발견하기 위해 비닐 레코드를 살 필요가 없도록 만들었고, 손잡이를 비틀어 전국의 가정에서 찾을 수 있었습니다. 로큰롤 음악은 모든 것이 가능하다는 느낌을 아티스트와 듣는 사람 모두에게 만들 수 있었습니다. 그것은 충분한 항의와 감정으로, 평범한 시민들이 전쟁과 그것이 만들어내는 유혈 사태를 막을 수 있다는 희망을 만들었습니다.

비틀즈 페퍼 론리 하트 클럽 밴드 앨범은 록에서 나온 가장 중요한 앨범으로 알려져 있습니다. 그것은 반문화 운동을 위해 특별히 만들어진 소리였습니다. 그것은 그 뒤에 의미가 있는 음악이었고, 소비되고 잊혀지는 것이 아니라 기억되고 사용되는 것이었습니다. 그것은 로큰롤의 새로운 키스톤이 될 어떤 자존감도 배제했습니다.

로큰롤의 태도는 전쟁에 대한 대중의 태도를 답습했습니다. 처음에는 지지가 부족했던 것을 시작으로 혐오와 분노, 분노, 증오, 반란과 시위, 그리고 나서 전쟁이 끝날 때까지 더 은밀하고 조용한 반대를 했습니다. 그것은 그들을 뒤따르지 않았습니다. 한 때는 뒤처지지 않고 이슈와 함께할 수 있는 미디어가 있었습니다. 영화, 텔레비전 쇼, 옷, 그리고 다른 형태의 표현들을 만드는 데 많은 시간과 노력이 필요했기 때문에, 그들은 이미 새로운 주제로 논쟁과 스포트라이트를 잃은 이슈들에 대해 이야기하는 것이 드물지 않았습니다. 그러나 로큰롤의 단순함과 라디오의 용이성은 사회적 집착의 반영을 훨씬 더 명확하게 해주었습니다.

시위곡들

편집

"21세기 정신분열증 남자"킹 크림슨 (1969)

"망루의 모든 것"밥 딜런 (1967)

"아쿠아리우스/렛 더 선샤인 인"5차원 (1969)

"페니 에반스의 발라드" – 스티브 굿맨(1971)

"포트 후드 쓰리의 발라드" – 피트 시거 (1969)

"초록색 베레모의 발라드" – 배리 새들러 (1966)

"무명용사의 발라드" – 바바라 데인(1966)

"브링 더 보이즈 홈"프레다 페인 (1971)

"비즈니스는 평소처럼 계속된다" – 채드 미첼 트리오 (1965)

"드래프트 다저 래그" - 필 오크스 (1966)

"드래프트 모닝"– 버드 (1968)

"행운의 아들"크리던스 클리어워터 리바이벌 (1969)

"가치를 위해" – 버팔로 스프링필드 (1966)

"가정의 녹색, 녹색 잔디" – 컬리 퍼트먼 (1965)

"잘생긴 조니"리치 헤이븐스 (1967)

"행복한 크리스마스 (War Is Over)" – 존 레논오노 요코 (1971)

"안녕, 널 사랑해" - 더 도어스 (1968)

"안녕 베트남" – 조니 라이트 (1965)

"헬 노, 안 갈 거야!" – 매튜 존스 (1967)

"헤이, 헤이 LBJ" – 빌 프레드릭 (1967)

"나는 더 이상 행진하지 않을 것이다" - 필 오크스 (1965)

"난 베트남에 가고 싶지 않다" - 존 리 후커

"삼촌을 사랑한다면 집으로 데려와라" - 피트 시거 (1969)

"상상하라" – 존 레논 (1971)

"나는 자랑스러워야 한다"마사 리브스반델라스 (1970)

"잇 베터 엔드 순" – 시카고 (1970)

"지미 뉴먼" – 톰 팩스턴 (1969)

"지미의 길" – 윌리 넬슨 (1965)

"평화를 위해 죽여라"더 퍼그스(1966)

"린든 존슨이 국민에게 말했다" – 톰 팩스턴 (1965)

"마스터즈 오브 워"밥 딜런 (1963)

"네이팜" – 말비나 레이놀즈 (1965)

"오하이오" – 크로스비, 스틸스, 내시 영 (1970)

"국민 여러분, 전쟁을 멈추자" – 그랜드 펑크 철도 (1971)

"자유의 단순한 노래" – 팀 하딘 (1969)

"다비드를 위한 노래" – 조안 바에즈 (1969)

"슈퍼 버드" – 컨트리 조와 물고기 (1967)

"달콤한 체리 와인" – 토미 제임스와 숑깃 (1969)

"말하는 베트남 포틀럭 블루스" – 톰 팩스턴 (1968)

"더 엔드" – 더 도어스 (1967)

"네이팜의 불꽃" – 지미 콜리어 & 프레드릭 더글라스 커크패트릭 (1968)

"나 같은 기분" – 조 맥도널드 (1966)

"그들은 창인의 시대" – 밥 딜런 (1964)

"무명의 병사" – 문(1968)

"전쟁은 계속된다" - (The War Drags On) – 도노반 (1965)

"더 워 이즈 오버" - 필 옥스 (1968)

"유니버설 솔져" – 도노반 (1967)

"베트남" – 지미 클리프 (1969)

"베트남 토킹 블루스" – 필 옥스 (1964)

"큰 진흙 속의 허리 깊은 곳" – 피트 시거 (1966)

"전쟁!" – 유혹자들 (1969)

"우리는 이곳을 떠나야 한다" – 동물들 (1965)

"우리는 당신의 전쟁에 거절합니다!" – 커버드 왜건 뮤지션 (1972)

"무슨 일이야 "말빈 가예 (1971)

"꽃들은 다 어디로 갔을까" – 피트 시거 (1955)

"목선" – 크로스비, 스틸스, 내시 영 (1969)

"우드스톡" – 조니 미첼 (1970)[22]

각주

편집
  1. Mandelbaum, Michael. “"Vietnam: The Television War"”. 《"Vietnam: The Television War"》. 
  2. Brummer, Justin. “The Vietnam War: A History in Song”. 
  3. Jordan Stevens, Stevens. “Runner-up Project: There’s Something Happening Here: American Protest Songs of the Vietnam War”. 
  4. Rene Carrillo, Juan. “The Influence Of Protest Songs On The U.s. Public: A Vietnam War Perspective”. 
  5. Bradley, Werner (2016). 《We Gotta Get Out of This Place: The Soundtrack of the Vietnam War.》. 
  6. Wiest,, Andrew (2009). 《America and the Vietnam War: Re-examining the Culture and History of a Generation.》. 
  7. Weist, Andrew (2008). 《America and the Vietnam War: Re-Examining the Culture and History of a Generation》. 
  8. Wood, Patrick (2016년 8월 18일). “abs news”. 
  9. “Staff Sergeant Barry Sadler hits #1 with “Ballad of the Green Berets””. 2023-11-30. 
  10. “The Green Berets”. 2023년 12월 1일. 
  11. Wood, Patrick. “The Vietnam War in pop culture”. 
  12. Morrison, Jim (1979). “Soundtracks”. 
  13. Lee, Andersen (2003). 《Battle Notes: Music of the Vietnam War》. 
  14. Barber, Samuel (1986). “Soundtracks”. 
  15. T. Hall, Tom (1987). 《Soundtracks》. 
  16. Street, John. "Hippies – Museum of Youth Culture". 
  17. Ben, Arnold (1991). “War Music and the American Composer during the Vietnam Era”. 
  18. Mike, Evans (2009). “Woodstock: Three Days that Rocked the World”.