알마운
번역
편집한국어 변역
편집- 내세를 부정하는 자를 그대는 알았느뇨
- 그는 고아를 학대하고
- 불쌍한 자에게 음식을 제공하지 아니한 자이니
- 위선적인 기도를 행하는 자들에게 재앙이 있을 것이라
- 이들은 그들의 기도생활을 태만히 하면서
- 남에게 보이기 위해 위선적으로 기도하는 자들로
- 필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라
다언어 번역
편집107:1
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
أرأيت الذي يكذب بالدين
Have you seen the one who denies the Recompense?
내세를 부정하는 자를 그대는 알았느뇨
107:2
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
فذلك الذي يدع اليتيم
For that is the one who drives away the orphan
그는 고아를 학대하고
107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
ولا يحض على طعام المسكين
And does not encourage the feeding of the poor.
불쌍한 자에게 음식을 제공하지 아니한 자이니
107:4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
فويل للمصلين
So woe to those who pray
위선적인 기도를 행하는 자들에게 재앙이 있을 것이라
107:5
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
الذين هم عن صلاتهم ساهون
[But] who are heedless of their prayer -
이들은 그들의 기도생활을 태만히 하면서
107:6
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
الذين هم يراءون
Those who make show [of their deeds]
남에게 보이기 위해 위선적으로 기도하는 자들로
107:7
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
ويمنعون الماعون
And withhold [simple] assistance.
필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라
이 전 알까흐프 |
수라 107 (아랍어 원문) |
다 음 알카우타르 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
|
이 글은 이슬람에 관한 토막글입니다. 여러분의 지식으로 알차게 문서를 완성해 갑시다. |