토론:예수의 동정녀 탄생
이 문서는 기독교 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 기독교의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | ||
미평가 | 이 문서에 대한 문서 품질이 아직 평가되지 않았습니다. | |
최고 | 이 문서는 프로젝트 내에서 최고로 중요하게 여겨집니다. |
제목없음
편집영문 링크는 다른 내용이군요.
Virgin birth of Jesus인데, 한국어 위키는 일반적인 내용이군요. 이럴 때도 다른 언어의 링크를 겁니까? --장노사 2007년 11월 26일 (월) 13:40 (KST)
버지니아 주?
편집버지니아주 공식 사이트를 들어가보면 common wealth 를 상징하는 goddes의 문장을 가지고 있는데, 이것이 엘리자베스 여왕을 따른 주 명칭과 연결이 되나요? 정확한 출처가 필요합니다. --장노사 2007년 11월 26일 (월) 13:48 (KST)
일본어 위키에서 번역된 내용 일부 삭제
편집- 현대의 신화, 「스타워즈」시리즈에서도 주인공에 대해 모친이「처녀 잉태에서 태어났다」라고 언급하고 있지만 끝내 그 진위와 부친에 대해서는 끝까지 밝혀지지 않았다.
위 부분 삭제했습니다. 스타워즈 시리즈 주인공인 루크 스카이워커의 아버지는 다스베이더 아닌가요? 아나킨 스카이워커. 끝까지 밝혀지지 않았다고 한 것은 아마도 일본어위키의 문서 작성자가 스타워즈 4, 5, 그리고 6편만 본 모양입니다. --장노사 2007년 12월 21일 (금) 13:05 (KST)
마리아 단락과 신화들 단락의 선후를 교체하였습니다.
편집초기 종교, 신화들이 기독교보다 먼저 생긴 것이니, 그것들을 기독교 마리아 단락보다 앞에 위치하게 수정하였습니다. 또한 웟 머릿글에서 특정 종교의 색체를 수정하였습니다. --토트 Ratio • Sapientia • Veritas 2009년 12월 11일 (금) 08:08 (KST)
동정녀 '탄생'? - 제목을 바꿔야 하지 않을까요?
편집표준국어대사전에 따르면(http://stdweb2.korean.go.kr/main.jsp) '탄생'은 "사람이 태어남. 예전에는 성인(聖人) 또는 귀인이 태어남을 높여 이르는 말이었으나, 현재는 주로 이와 같이 쓰고 있다."라는 의미인데요, 동정녀 탄생이라는 제목은 동정녀가 태어났다는 의미로 들려서요. 제목을 다르게 해야 하지 않을까요? 문서의 내용은 동정녀가 태어난 게 아니라 동정녀가 누굴 태어나게 한 거잖아요.--Gcd822 (토론) 2014년 9월 28일 (일) 22:46 (KST)
'다른 신화의 유사 사례', '영향' 문단의 출처에 대하여
편집해당 문단은 출처가 없어도 일단은 놔두기로 합시다. 위키백과:출처 밝히기#관련 문법을 보면, "확인되지 않은 내용에 출처가 나와있지 않다면 그 내용의 마지막에 {{출처}} 틀을 붙이고, 해당 내용을 작성한 분에게 출처를 요청해 주세요. {{출처}} 틀이 달린 채로 대략 3개월이 지났는데도 변화가 없다면 해당 부분은 삭제될 수 있습니다."라고 되어 있습니다. 자신이 보기에 지울만 하다고 생각하더라도 지금 당장 몽땅 내용을 빼버리는 것은 절차적으로 옳지 않은 것 같습니다. 그래서 일단 삭제된 내용을 복원하였고, 원 작성자인 사용자:Ykhwong님의 사용자토론페이지에 출처 제시 요구를 해둔 상태입니다. 만약 출처 제시가 없다면 그때가서 지워도 늦지 않을 겁니다.--Gcd822 (토론) 2014년 10월 19일 (일) 13:09 (KST)