토론:새끼 고양이

마지막 의견: 14년 전 (Gwpei님) - 주제: 고양이 문서로 합치기 토론

고양이 문서 편집

기본적인 내용은 고양이 문서에 서술되어 있고 일부가 기여자의 독자 연구를 반영한 것으로 어린 고양이 별도 문서로의 존재 가치가 미미합니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:07 (KST)답변

en:Kitten에 독립된 항목으로 존재하는 바, 존재 가치가 아주 없다고 보기는 어렵습니다. Kitten은 Cat과 별도 항목으로 다루는 경우가 많습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:25 (KST)답변
 의견 한국어로 표현할때 어린 고양이가 아닌 새끼 고양이 입니다. 영문 위키에 있는 모든 문서가 한국어 위키에 있어야 할 필요는 없습니다. 한국어 위키에서 새끼 고양이 문서를 만들더라도 고양이에 병합될 것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:27 (KST)답변

일반적 표기로 새끼 고양이로 표기하겠습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:28 (KST)답변

사용자:Podor님이 생성하신 문서이므로 새끼 고양이 문서에 대한 존재 가치를 주장하고 입증 자료를 다수 확보하셔야 새끼 고양이 문서가 존재할 수 있을 것입니다. 만약 존재 가치가 고양이문서와 비슷하다면 병합될 것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:32 (KST)답변

이동하신 줄도 모르고 새끼고양이로 또 옮겼네요. --Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:42 (KST)답변

결국은 같은 문서로 이동하는군요--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:45 (KST)답변

독자적 연구가 아니고 영문 위키 http://en.wikipedia.org/wiki/Kitten 를 번역했습니다. 독자적 연구 항목에서 다른 항목으로 이동하는 게 좋겠습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:55 (KST)답변

영문판 문서를 확인해서 출처필요로 바꿨습니다. 각 문장에 주석을 달아준 후에 떼면 될 것입니다. 번역해주셔서 감사합니다. --닭살튀김 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 19:00 (KST)답변
 의견번역을 정확하게 하셔야 될것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 19:09 (KST)답변
합병에 찬성입니다. 강아지/망아지/송아지/병아리처럼 독립적인 단어도 아닙니다. -- ChongDae (토론) 2009년 8월 25일 (화) 23:29 (KST)답변
 의견 한국어 위키에서는 독립적인 단어로 사용되지 않지만 영문 위키에서 독립적인 단어로 사용되고 있습니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 01:12 (KST)답변
영어에는 kitten이라는 단어가 있기 때문이죠. -- ChongDae (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:11 (KST)답변
어제 합치기 의견을 낸 부분을 철회합니다. 나의 생각이 짧았습니다.Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:56 (KST)답변

 완료 초반 토론은 완료 됐고 합치기는 아래에서 토론 부탁합니다.Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:56 (KST)답변

고양이 문서로 합치기 토론 편집

사용자:Gwpei가 2009년 8월 25일 18:12 에 합병 틀을 달았습니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:36 (KST)답변

제가 달았습니다. 잠시 토론을 방관했지만, 굳이 두 분류로 나눈다면, 모든 동물에서도 가능한 것 아닌지요. 그리고, 특히 한국어에서 둘을 구분하는 명칭이 없습니다. 위 문서처럼 새끼 + ~ 식이면, 문서에 혼란이 있을 것으로 봅니다만, 또, 문서가 일관대게 생성될 수 있을 까요? 가령 고양이 새끼라고 도 말할 수 있으니까요. 이는 논외이겠지만요. 물론 강아지 문서가 있는 것으로 압니다만, 이런 식의 문서 확장은 아니라고 생각합니다. 특히 애완동물의 경우 이런 식의 확장이 심하겠죠. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:53 (KST)답변
 유지 저는 굳이 합칠 필요가 없다고 봅니다. 나이가 어린 고양이에 대해서 더 자세히 다루는 별도의 문서를 만들면, 혼란이 일어날까요? 오히려 정보제공을 더 상세하게 할 수 있다고 봅니다.Yknok29 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:58 (KST)답변
 의견 한국어에서도 "자묘" (子猫)라고, 구분하는 명칭이 있긴 합니다. 고양이 관련 커뮤니티에서는 "아깽이"라고도 부르지만, 표준어가 아니니 논외로 하지요. --닭살튀김 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 06:06 (KST)답변
한국어가 아니라 한자어라고 하는 것이 맞겠죠. 자돈(仔豚)이나 자견(子犬), 자축(仔畜)이란 말도 있으니까요. 일단 문서의 명칭을 자묘로 바꾸는 것이 옳겠죠. 새끼 ~ 식은 문서명으로는 적절지 못하니까요.--Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 15:37 (KST)답변
중국어 위키에서 자묘(子猫)를 검색해 봤는데 문서로는 없고 다른 문서에 언급은 되어 있었습니다. 한국어 위키에서 아직까지는 새끼 고양이가 가장 적절한 표현으로 생각됩니다. 영문 위키에 cat 과 kitten 이라는 두 문서가 존재하므로 현재로썬 고양이, 새끼 고양이 모두 존중 되어야 할 것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:48 (KST)답변
뜬금없이 중국어가 왜 나오지요? 한자어가 중국어와 일치하는 경우도 있지만, 다른 경우도 많습니다. 그리고, 새끼 ~ 식은 ~ 새끼식의 문서로도 문서명이 가능합니다. 그리고, 영어판 위키를 거론 하시는 데, 몇몇 언어판에는 한문서라는 것도 인지했으면 합니다. 타 언어판을 거론하시길래 말씀 드림니다만, 일본어판에는 강아지에 대한 문서도 없습니다. 고양이 문서에 생후 ~ 개월까지 해 합병했으면 합니다. 한국어로 명확히 구분할 수 없는 명칭이고, 고양이와 중복되는 문서이란 점에서 말입니다.--Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:13 (KST)답변
 의견 새끼 + ~ 식으로 된 문서를 그리 선호하는 것은 아니지만 영리한 새끼 암여우 문서도 있다는 사실을 참조 바랍니다.Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:04 (KST)답변
오페라 제목을 거론 하시는 건 위 논의에서 논점에 벗어나는 것 아닙니까? 생물학적 공통점을 가진 두 문서를 가지고 말씀드리고 있습니다. 위 오페라 제목 문서는 어쩔수 없이 만들어 진 조어입니다. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:13 (KST)답변

"새끼 고양이"는 내 마음대로 하자는 것이 아닌 영한사전에 있기에 제안한 문서명입니다. Kitten 네이트 , Kitten 네이버 참조 바랍니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:19 (KST)답변

한국어의 구분을 영어와 1:1 대응시킬 필요는 없습니다. 그리고, 새끼 고양이라는 말이 일반적으로 사용된다고는 하나, 강아지처럼 단독으로 된 언어가 아닌 합성어입니다. 고양이 새끼[1]로도 사용될 수 있습니다. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:44 (KST)답변
사용자:Gwpei님이 토론에 열성적인 모습은 좋은데 훈계조(~죠, ~니까, ~까요)로 토론하는 모습에 기분이 좋지 않습니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:34 (KST)답변
위 언급은 트집잡는 것으로 받아 드리겠습니다. 토론과 전혀 상관없는 이야기니까요. 되도록 삼가셨으면 좋겠군요. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:44 (KST)답변
백:토 위반으로 더 이상 토론 하지 않겠습니다. 기분 나쁩니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 23:09 (KST)답변
기분 나쁘셨다면 사과하겠습니다. 뜬금없이란 말이 얹잖게 했는지도 모르겠군요. 하지만, 위 제시하신 백:토의 위반으로 모실 필요는 없는 것으로 압니다만. 그럼.--Gwpei (토론) 2009년 8월 28일 (금) 03:40 (KST)답변

원래 고양이가 강아지처럼 새끼를 가리키는 말이었다지요. 돼지도 강아지, 망아지처럼 새끼를 가리키는 말이었고. 세월이 흐르면서 고양이, 돼지가 그 종 전체를 아우르는 말이 되고 말았다고 합니다. 제 생각에는 아깽이란 말이 좋은데 아직 표준어가 아니라서요. 합성어란 이유가 별도 항목이 돼지 못할 이유는 아니라고 봅니다. 가령 영문 위키를 보면 약국 pharmacy(http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacy) 항목이 있고 별도로 병원 약국 hospital pharmacy (http://en.wikipedia.org/wiki/Hospital_pharmacy) 이 있습니다. 이런 경우는 허다합니다. 너무 중구난방의 항목이 들어서서는 안 되겠지만, 합성어란 이유로 막아서는 한글 위키백과를 위축시킬 뿐입니다. 지금 한글 '새끼 고양이 항목'은 각국 위키백과 가운데 영어 위키 다음으로 내용이 충실합니다. 유지가 좋다 봅니다. --Podor (토론) 2009년 8월 26일 (수) 22:45 (KST)답변

Podor님의 의견을 들어보니 일리가 있군요. 의견 철회합니다. --Gwpei (토론) 2009년 8월 28일 (금) 03:40 (KST)답변

lang 틀 편집

한국어로 된 문서를 보는 사용자를 위해서라도 설명하는 정도로 보시면 안될까요? Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:32 (KST)답변

감사합니다. 외국인이 영어로 된 문서로 Kitten을 보다가 사이드 메뉴에 한국어 항목이 있다는 걸 알면 우리나라를 홍보하는 효과도 있지 않을까요? 아직 표준어는 아닙니다만 영어의 kitten에 해당하는 '아깽이'라는 단어는 애묘인들 사이에 널리 쓰입니다만... 게다가 한국어 위키백과는 영어, 심지어 중국어나 일본어에 비해서도 항목 수가 절대적으로 작은데 꼭 합칠 필요가 없다면 되도록 세분화한 항목을 유지하는 게 좋겠습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 26일 (수) 09:33 (KST)답변

아침에 영어 위키 kitten 항목에 한국어 링크 추가를 요청했더니 금세 추가가 되었습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 26일 (수) 12:51 (KST)답변

kitten이 학명도 아니고 해서 굳이 lang 틀을 추가할 필요가 없다고 하네요.(관리자 Chongdae님의 의견입니다.)Yknok29 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 14:04 (KST)답변

사용자:Yknok29님도 삭제 당하셨네요 사용자:ChongDae 관리자님이 금지하면 어쩔수 없지요 Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:40 (KST)답변

"새끼 고양이" 문서로 돌아갑니다.