토론:샤프 펜슬

마지막 의견: 3년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2021년 3월)
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

표제어 편집

샤프를 샤프 연필로 이동하고, 샤프 주식회사를 샤프로 이동하는 것이 어떤가요? 인터넷에서 샤프로 검색하면 대다수 기업에 관한 문서가 대부분입니다만? --회니 2007년 12월 20일 (목) 15:58 (KST)답변

일반명사가 고유명사에 검색순위에서 밀리기 때문 아닐까요. 샤프를 전문적으로 파는 사이트가 없으니 샤프전자에 밀리는 게 당연할 것 같아요. --Puzzlet Chung (토론) 2008년 10월 4일 (토) 12:40 (KST)답변
사전에서는 "샤프 펜슬"[1]로 사용하고 있네요. --ted (토론) 2013년 3월 12일 (화) 19:04 (KST)답변

미케니컬 펜슬? 편집

샤프가 일본식 용어라는 점은 이해하지만, 미케니컬 펜슬은 한국어권에서 잘 사용되지 않습니다. 절충안으로 순화어인 자동 연필을 표제어로 하는 것은 어떨까요? --관인생략 토론·기여 2013년 3월 14일 (목) 13:48 (KST)답변

동의합니다. 적어도 미케니컬 펜슬보다는 훨씬 낫네요. --70.171.210.7 (토론) 2013년 4월 4일 (목) 14:32 (KST)답변
이동해야 하는 것이 바람직합니다. 미케니컬 펜슬이라는 표현은 좀 어울리지 않지만 샤프 역시 상표에 불과하죠. 샤프의 넘겨주기는 해시 기호로 바꾸는 게 옳죠. --똘이장군 2013년 5월 16일 (목) 19:19 (KST)
자동 연필로의 이동에 동의합니다. 미케니컬 펜슬은 낯선 용어입니다.--Bluemersen (토론) 2013년 5월 16일 (목) 19:25 (KST)답변

‘미케니컬 펜슬’도 ‘자동 연필’도 안 쓰는 말이긴 마찬가지입니다. 백이면 백이 샤프를 ‘샤프’라고 부르고 있을텐데, 일본식 용어라고‘순화’시켜야 할 필요가 있을까요? --Puzzlet Chung (토론) 2013년 5월 16일 (목) 20:32 (KST)답변

퍼즐릿정님 일본식 용어를 제대로 알려진 한국말로 갈음하는 것이 옳다고 합니다. 가령 샤프는 회사 이름인 샤프 (기업) 문서와 혼동될 여지가 높기 때문이고, #이 샤프라는 기호를 쓴다는 의미인 해시 기호와도 혼동되기 쉽다고 하나, 미케니컬 펜슬은 대한민국 국내용으로는 거의 쓰이지 않는 용어 중의 하나이기 때문에 관인생략님의 의견이자 절충안에 따라 자동 연필도 좋으며, 이에 따른 대안인 샤프 펜슬도 좋은 방법이겠죠. --똘이장군 (토론) 2013년 5월 19일 (일) 15:47 (KST)답변

마지막 토론 이후 2년 넘게 특별히 토론이 이루어지고 있지 않아 제목 변경 틀을 제거합니다. 추가 논의가 필요하면 다시 틀을 부착하고 논의를 재개해 주시기 바랍니다. --ted (토론) 2015년 9월 27일 (일) 20:59 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2021년 3월) 편집

안녕하세요 편집자 여러분,

샤프 펜슬에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2021년 3월 5일 (금) 06:46 (KST)답변

"샤프 펜슬" 문서로 돌아갑니다.