주 메뉴 열기

넘겨주기편집

제 생각에는 이 문서를 여성주의로 넘겨주는 쪽이 나을 것 같습니다. 적절한 번역어가 만들어져서 널리 사용되고 있고, 그 번역어가 원어의 의미를 잘 반영하니까요. 다른 분들의 의견은 어떤가요? --Acepectif 2006년 10월 15일 (일) 04:10 (KST)

여성주의, 여권주의, 페미니즘 중에 여성주의가 가장 적절할 것 같습니다. --Fulldose (토론) 2019년 4월 28일 (일) 00:34 (KST)

문단 [읽을 거리]의 존립 이의제기편집

문단 [읽을 거리]는 존재의 필요성이 느껴지지 않다고 생각합니다. 여러 입장에 중립을 지켜야 할 백과사전에서 한 의견에 편향된 저서나 논문을 '추천' 한다는 것은 본 백과사전이 추구하는 '이해관계에서 벗어난 중립적 저술'이라는 대원칙에서 벗어날 뿐만 아니라 저자의 '영리적인 이득'을 취하는 데 영향을 끼칠 수 있습니다. 따라서 편향적인 저술문단이라고 생각되기에 이 문단의 제거를 강력히 제안합니다.-- 이 의견을 2017년 2월 15일 (토) 14:20 (KST)에 작성한 사용자는 49.165.153.199 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

장기간 이의제기가 없으니까 없앱니다.--Gcd822 (토론) 2018년 6월 16일 (토) 20:20 (KST)

페미니즘보다는 여성주의로편집

외국어 단어에 대한 적절하고 널리 쓰이는 한글 번역어가 있다면 그것을 쓰는게 좋다고 생각합니다. -- 이 의견을 2007년 10월 17일 (수) 02:40 (KST)에 작성한 사용자는 Pudmaker (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

여성주의 대 여권주의편집

여성주의라는 말이 사전에 등재되어 있지 않아 난감했는데, feminism으로 찾으니 여권주의로 나오는군요. 넘겨주기를 만들었습니다. --Knight2000 (토론) 2008년 9월 12일 (금) 19:59 (KST)

사전이 현실과 가끔 맞지 않을 때가 있음을 보여주는 예군요 ..;; 아울러 여성주의 일각에서는 페미니즘과 여성주의가 구별되어야 한다는 주장을 하는 경우도 있긴 합니다 adidas (토론) 2008년 9월 12일 (금) 23:52 (KST)
사전이 현실과 차이가 있는 게 아니라 “여성주의”라는 말이 feminism의 뜻을 제대로 반영할 수 없을 뿐입니다. republic을 “여성주의”처럼 번역한다면, “공화국(공화정의)”라는 뜻이 아니라 “국가”입니다. 그것이 제대로 번역되었다고 봐야 할까요? 여성주의 문서의 내용은 또한 페미니즘이 ‘여권주의’인지, ‘여권 신장주의’인지가 모호하게 기술하고 있습니다. 한국의 상황만을 본다면, 여성주의는 절대적 여권 신장주의이고, 페미니즘은 여권주의(女權主義) 또는 여권주의(如權主義)입니다. 제가 한국어 해석을 엉뚱하게 했을까요? --Knight2000 (토론) 2008년 9월 13일 (토) 00:39 (KST)
게다가 여성주의 문서에서 “여성주의”라는 말은 여성 자체를 나타내기보다 “여성의 권리와 지위”를 나타내고 있습니다. 이것은 사전에 등재된 여권주의가 현실과 맞지 않는 게 아니라 오히려 feminism이라는 영어 낱말이 가진 뜻과 현실에서의 쓰임을 정확하게 나타내고 있다고 생각합니다. --Knight2000 (토론) 2008년 9월 13일 (토) 00:44 (KST)
 의견 오히려 '여성주의'나 '여권주의'보다 '페미니즘'이라는 말이 표제어로 적당하다고 생각합니다. 현재 페미니즘은 외래어로 자리잡아 널리 사용되고 있는 실정입니다. 일반인에게 '여성주의'를 이야기했을 때에 '페미니즘'을 떠올리는 사람이 대다수일 거라고는 생각하지 않습니다. --CLAW_the_Ultimate ( talks ♬ ) 2008년 9월 13일 (토) 00:47 (KST)
음 제가 오해가 될만한 말을 썼군요. 제가 의도한 바는 현실에서 '여성주의'가 '여권주의'보다 많이 쓰인다는 것입니다. 예전에도 몇몇 분들이 국어사전에 등재된 말로 표제어를 정해야 한다고 하셨는데, 여성주의의 경우는, 여성주의가 국어사전에 등재되어 있지는 않으나, 여권주의, 페미니즘보다 많이 쓰이고 있기 때문에 표제어로 사용하기 제일 적당하다고 봅니다. adidas (토론) 2008년 9월 13일 (토) 01:02 (KST)
제가 쓴 글은 “넘겨주기를 만들었다”라는 내용입니다. 그 이상도 그 이하도 아닙니다. 오해가 될 만한 글을 쓰기에 앞서 남의 말을 오해하셨습니다. --Knight2000 (토론) 2008년 9월 13일 (토) 08:20 (KST)

참고: feminism은 뭐로 번역하는게 제일 좋을까편집

(개인적으로는 페미니즘, 여성주의 중 일단은 널리 쓰이는 여성주의가 좋지 않을까 합니다. 또한 여성주의 자체는 단순히 음을 따온 것이 아니라 한국어 뜻으로 번역한 것이라는 점을 고려할 수 있습니다. 그런데 학술적으로는 페미니즘이라는 단어가 많이 쓰여서 고민이 되느군요)

  • 여성주의로 표기한 예 : 수잔나 월터스, 이미지와 현실 사이의 여성들 : 여성주의 문화 이론을 향해, 또하나의 문화, 1999
  • 페미니즘으로 표기한 예 : 로즈마리 통, 페미니즘 사상, 한신문화사, 2004 - 학술적 저서, 논문에서는 페미니즘이 많이 쓰입니다
  • 여권주의 : 이것을 제목으로 한 책이나 논문은 못찾았는데, 여러 서적에서 여권주의라는 표현이 쓰이기는 합니다.
  • 검색 : 네이버와 구글을 해봤는데 여성주의>> 페미니즘>> 여권주의 수능로 검색되었습니다. adidas (토론) 2008년 9월 13일 (토) 01:14 (KST)
클러치님의 도움으로 검색 결과 수정합니다. ggmatch로 검색결과 페미니즘이 50여만건, 여성주의가 5만여건, 여권주의는 400여건이었습니다. ggmatch의 신뢰도가 믿을만 하다면 '여성주의'를 유지할 필요는 없어 보입니다 adidas (토론) 2008년 9월 13일 (토) 01:23 (KST)
  • 검색 : 구글을 해봤는데 여성주의(약 9,890,000개), 페미니즘(1,820,000개), 여권주의(약 2,040,000개)로 나오는군요. 확실히 여성주의가 많이 쓰이는군요. --Knight2000 (토론) 2008년 9월 13일 (토) 08:39 (KST)

각 번역어들이 어떤 미묘한 차이를 갖고 있는지에 대한 '페미니스트들의 시각'을 알 수 있는 자료가 혹시 없을까요? 만약에 있다면, 어떤 용어를 표제어로 할 지에 대해 중요한 참고자료가 될 것 같습니다. --hun99 (토론) 2008년 9월 13일 (토) 01:32 (KST)

여성주의 자체에 관해서는 위의 책들이 도움이 되지만, 여성주의냐 페미니즘이냐 하는 것은 저도 feminist인 친구에게 얘기만 들은거라 글쎄요. 여성주의 사이트 같은 곳을 가보는 것도 좋겠지요 adidas (토론) 2008년 9월 13일 (토) 01:38 (KST)
대표적인 여성주의 사이트 1. 여성주의 저널 일다, 2. 여성주의로 숨쉬는 마을 언니네, 3. 페미니즘 저널 이프 등이 있겠네요 adidas (토론) 2008년 9월 13일 (토) 01:56 (KST)

 의견 일단 ‘여권주의’는 페미니스트에게는 환영 받지 못하는 낱말입니다. 현실적으로 ‘여성주의’가 여성 자체에 대해 말하지 않고, ‘여성의 권리와 지위’에 대해서 주로 말하고 있음에도 그들은 ‘여권’(여성의 권익)이 아니라 ‘여성’으로 말하고 있습니다. 대부분의 논문을 페미니스트가 작성하고 있기 때문에 자연히 그들이 쓰지 않는 ‘여권주의’라는 용어는 인터넷 검색이나 학술 자료 검색에서 나타나지 않게 되지요. 단순히 ‘여권’이라고 입력할 경우 나타나는 논문이 1970~80년대의 논문익, ‘여성주의’로 검색하여 나타나는 논문은 대부분 1990년대 후반 이후임을 살펴봐도 짐작할 수 있는 사항이죠. --Knight2000 (토론) 2008년 9월 13일 (토) 08:39 (KST)

그렇다 할지라도 현실적으로 쓰이지 않는 '여권주의'를 굳이 표제어로 뽑을 이유는 부족하다고 생각합니다. 그리고 위에 구글 검색을 드셨는데, IRC에서 ggmatch로 검색한 것이 정확성은 좀더 있다고 생각됩니다. 참고로 '일다'의 편집장을 지낸 조이여울님의 홈페이지에 문의해본 결과, 페미니즘이나 여성주의나 별 차이 없이 쓰지만, 본인은 한국어 표현인 여성주의가 좀더 좋지 않나 생각한다고 답변하였습니다. adidas (토론) 2008년 9월 15일 (월) 18:30 (KST)
 의견 아울러 여성주의가 여성의 '권리'를 주되게 말하는 것은 사실이지만, 그 외에도 기존에 가려져 있던 '여성'의 모습 자체에도 관심을 기울이고 있기 때문에 여권주의가 국어사전에 등재되어 있다는 것만으로 옳다고 보는 것에는 동의하지 않습니다. adidas (토론) 2008년 9월 15일 (월) 18:31 (KST)

페미니즘이란 단어 자체는 양성평등에 관한 것이 아닌가싶습니다.-- 이 의견을 2019년 4월 14일 (일) 00:16에 작성한 사용자는 58.127.21.192 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

성평등을 실현하고 정의하는데 목적을 둔다.편집

사회 전반의 성평등을 실현하고 정의하는데 목적을 둔다.

저 표현이 무엇을 뜻하는지를 모르겠습니다. 여성주의에서만 성평등을 정의한다는 것인가요? 애초에 성평등을 정의하는 게 여성주의라는 게 이해가 안 되는데, 누가 좀 설명을 해 주십시오. 설명이 없다면 "정의하는데"라는 부분은 삭제하겠습니다. --Knight2000 (토론) 2018년 3월 15일 (목) 12:52 (KST)

문서훼손하지 말아 주세요.편집

안티페미인 저조차도 하지 않는 짓을 누군가 하고 있습니다.

부탁컨대, 문서를 훼손하지 말아 주십시오.

그래도 마음에 안 들면, 그 반대 자료를 찾아 첨부하고 내용을 추가해 주십시오. --Knight2000 (토론) 2018년 5월 9일 (수) 08:06 (KST)

"여성주의" 문서로 돌아갑니다.