토론:울요자

마지막 의견: 12년 전 (Synparaorthodox님) - 주제: 질문

질문 편집

 질문 울요자위요자는 같은 건가요? 해당 문서 내용으로 봐서는 판단하기 쉽지 않아 보입니다. --어쏭(소통의 공간) "11 P.M Sleep, 6 A.M Wake up"2011년 7월 29일 (금) 14:59 (KST)답변

성으로 쓰는 尉를 어떻게 읽느냐의 문제입니다. 이 글자는 흔히 자전에 '벼슬 위, 성 울'로 나오는 글자입니다. 제가 알기로는 尉氏는 '울'로 읽고, 선비족의 복성 尉遲氏는 '위지'로 읽습니다. 다만 왜 그렇게 읽는지는 까먹었었네요. 한데 중국어 위키백과에 보니 尉氏를 '위'로 읽고 尉遲氏를 '울지'로 읽는다고 나와 있습니다. 영어판 위키백과에서도 尉遲를 우리식의 '울지'에 해당하는 'Yuchi'로 표기하고 있습니다. 이게 맞으면 尉繚는 '위료'(혹 위요)가 옳고 尉繚子도 '위료자'(혹 위요자)가 옳습니다. 다만 尉遲氏와 尉氏에서 모두 '울'로 읽는 게 옳을 가능성도 있을 것 같네요.--Synparaorthodox (토론) 2011년 11월 5일 (토) 17:58 (KST)답변
덧붙임. 繚는 인명으로는 '요'로 읽는다고 합니다.--Synparaorthodox (토론) 2012년 3월 11일 (일) 23:13 (KST)답변
"울요자" 문서로 돌아갑니다.